Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Leviticus 2:15
-
New International Version
Put oil and incense on it; it is a grain offering.
-
(en) King James Bible ·
And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it is a meat offering. -
(en) New King James Version ·
And you shall put oil on it, and lay frankincense on it. It is a grain offering. -
(en) English Standard Version ·
And you shall put oil on it and lay frankincense on it; it is a grain offering. -
(en) New American Standard Bible ·
‘You shall then put oil on it and lay incense on it; it is a grain offering. -
(en) New Living Translation ·
Put olive oil on this grain offering, and sprinkle it with frankincense. -
(en) Darby Bible Translation ·
And thou shalt put oil on it, and lay frankincense thereon: it is an oblation. -
(ru) Синодальный перевод ·
и влей на них елея, и положи на них ливана: это приношение хлебное; -
(ua) Переклад Хоменка ·
наллєш на неї олії і покладеш на неї ладану: це безкровна жертва. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І наллєш олїї на його, і положиш на його ладан: се жертва хлїбна. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І полий на неї оливи, і поклади на неї ладану, — це жертва хлібна. -
(ru) Новый русский перевод ·
Налей на зерно масло и положи сверху ладан. Это будет хлебное приношение. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Поллєш на неї олії й покладеш на неї ладану. Це є [хлібна] жертва. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Полей зерно елеем и положи в него ливан: это приношение зерном.