Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Leviticus 21:22
-
New International Version
He may eat the most holy food of his God, as well as the holy food;
-
(en) King James Bible ·
He shall eat the bread of his God, both of the most holy, and of the holy. -
(en) New King James Version ·
He may eat the bread of his God, both the most holy and the holy; -
(en) English Standard Version ·
He may eat the bread of his God, both of the most holy and of the holy things, -
(en) New American Standard Bible ·
‘He may eat the food of his God, both of the most holy and of the holy, -
(en) New Living Translation ·
However, he may eat from the food offered to God, including the holy offerings and the most holy offerings. -
(en) Darby Bible Translation ·
The bread of his God, of the most holy and of the holy, shall he eat; -
(ru) Синодальный перевод ·
хлеб Бога своего из великих святынь и из святынь он может есть; -
(ua) Переклад Хоменка ·
їсти він може хліб Бога свого, себто з пресвятих і святих дарів. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Хлїб Бога свого в сьвятинї від великої сьвятощі і від сьвятощі можна йому їсти; -
(ua) Переклад Огієнка ·
Він буде їсти хліб свого Бога з Найсвятішого та зо святощів. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он может есть пищу своего Бога, самые святые и святые приношения, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Божі дари — це святе святих, — і він може їсти зі святого; -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Человек этот из семьи священников, поэтому он может есть святой хлеб. Он также может есть хлеб из великих святынь.