Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Leviticus 22:11
-
New International Version
But if a priest buys a slave with money, or if slaves are born in his household, they may eat his food.
-
(en) King James Bible ·
But if the priest buy any soul with his money, he shall eat of it, and he that is born in his house: they shall eat of his meat. -
(en) New King James Version ·
But if the priest buys a person with his money, he may eat it; and one who is born in his house may eat his food. -
(en) New American Standard Bible ·
‘But if a priest buys a slave as his property with his money, that one may eat of it, and those who are born in his house may eat of his food. -
(en) New Living Translation ·
However, if the priest buys a slave for himself, the slave may eat from the sacred offerings. And if his slaves have children, they also may share his food. -
(en) Darby Bible Translation ·
But if a priest buy any one for money, he may eat of it, and he that is born in his house: they may eat of his food. -
(ru) Синодальный перевод ·
если же священник купит себе человека за серебро, то сей может есть оную; также и домочадцы его могут есть хлеб его. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Коли ж священик купить раба за свої гроші, той може їсти в нього, і ті, що народжуються в його домі, можуть їсти з його хліба. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А коли сьвященник купить раба за срібло, можна йому їсти з того; і ті, що родились у домівцї його, можуть їсти. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А коли священик купить чоловіка, — купівля срібла його це, — той буде їсти їх, також уро́джений дому його, — вони будуть їсти його хліб. -
(ru) Новый русский перевод ·
Но если священник купит раба или раб родится у него в доме, раб может есть его пищу. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Якщо ж священик придбає якусь душу, купивши її за гроші, то вона може їсти його хліб; і ті, що народилися в його домі, — також можуть їсти його хліб. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но если священник купит себе раба за свои собственные деньги, тогда этот раб может есть святую пищу. Рабы, родившиеся в доме священника, также могут есть пищу священника.