Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Joel 3) | (Amos 2) →

New International Version

Darby Bible Translation

  • The words of Amos, one of the shepherds of Tekoa — the vision he saw concerning Israel two years before the earthquake, when Uzziah was king of Judah and Jeroboam son of Jehoasha was king of Israel.
  • Judgment on Israel's Neighbors

    The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake.
  • He said:
    “The Lord roars from Zion
    and thunders from Jerusalem;
    the pastures of the shepherds dry up,
    and the top of Carmel withers.”
  • And he said, Jehovah roareth from Zion, and uttereth his voice from Jerusalem; and the pastures of the shepherds mourn, and the top of Carmel withereth.
  • Judgment on Israel’s Neighbors

    This is what the Lord says:
    “For three sins of Damascus,
    even for four, I will not relent.
    Because she threshed Gilead
    with sledges having iron teeth,
  • Thus saith Jehovah: For three transgressions of Damascus, and for four, I will not revoke [my sentence], because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron.
  • I will send fire on the house of Hazael
    that will consume the fortresses of Ben-Hadad.
  • And I will send a fire into the house of Hazael, and it shall devour the palaces of Ben-Hadad.
  • I will break down the gate of Damascus;
    I will destroy the king who is inb the Valley of Avenc
    and the one who holds the scepter in Beth Eden.
    The people of Aram will go into exile to Kir,”
    says the Lord.
  • And I will break the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the valley of Aven, and him that holdeth the sceptre from Beth-Eden; and the people of Syria shall go into captivity unto Kir, saith Jehovah.
  • This is what the Lord says:
    “For three sins of Gaza,
    even for four, I will not relent.
    Because she took captive whole communities
    and sold them to Edom,
  • Thus saith Jehovah: For three transgressions of Gazah, and for four, I will not revoke its sentence; because they carried away captive the whole captivity, to deliver [them] up to Edom.
  • I will send fire on the walls of Gaza
    that will consume her fortresses.
  • And I will send a fire on the wall of Gazah, and it shall devour the palaces thereof.
  • I will destroy the kingd of Ashdod
    and the one who holds the scepter in Ashkelon.
    I will turn my hand against Ekron,
    till the last of the Philistines are dead,”
    says the Sovereign Lord.
  • And I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him that holdeth the sceptre from Ashkelon, and I will turn my hand against Ekron; and the remnant of the Philistines shall perish, saith the Lord Jehovah.
  • This is what the Lord says:
    “For three sins of Tyre,
    even for four, I will not relent.
    Because she sold whole communities of captives to Edom,
    disregarding a treaty of brotherhood,
  • Thus saith Jehovah: For three transgressions of Tyre, and for four, I will not revoke its sentence; because they delivered up the whole captivity to Edom, and remembered not the brotherly covenant.
  • I will send fire on the walls of Tyre
    that will consume her fortresses.”
  • And I will send a fire on the wall of Tyre, and it shall devour the palaces thereof.
  • This is what the Lord says:
    “For three sins of Edom,
    even for four, I will not relent.
    Because he pursued his brother with a sword
    and slaughtered the women of the land,
    because his anger raged continually
    and his fury flamed unchecked,
  • Thus saith Jehovah: For three transgressions of Edom, and for four, I will not revoke its sentence; because he pursued his brother with the sword, and cast off all pity; and his anger did tear continually, and he kept his wrath for ever.
  • I will send fire on Teman
    that will consume the fortresses of Bozrah.”
  • And I will send a fire upon Teman, and it shall devour the palaces of Bozrah.
  • This is what the Lord says:
    “For three sins of Ammon,
    even for four, I will not relent.
    Because he ripped open the pregnant women of Gilead
    in order to extend his borders,
  • Thus saith Jehovah: For three transgressions of the children of Ammon, and for four, I will not revoke its sentence; because they ripped up the women with child of Gilead, that they might enlarge their border.
  • I will set fire to the walls of Rabbah
    that will consume her fortresses
    amid war cries on the day of battle,
    amid violent winds on a stormy day.
  • And I will kindle a fire in the wall of Rabbah, and it shall devour the palaces thereof, with shouting in the day of battle, with a tempest in the day of the whirlwind.
  • Her kinge will go into exile,
    he and his officials together,”
    says the Lord.
  • And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith Jehovah.

  • ← (Joel 3) | (Amos 2) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025