Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Amos 2) | (Amos 4) →

New International Version

Новый русский перевод

  • Witnesses Summoned Against Israel

    Hear this word, people of Israel, the word the Lord has spoken against you — against the whole family I brought up out of Egypt:
  • — Слушай это слово, которое Господь изрек против тебя, о народ Израиля, против всех родов, которые Я вывел из Египта:
  • “You only have I chosen
    of all the families of the earth;
    therefore I will punish you
    for all your sins.”
  • Вы единственные, кого Я признал
    из всех народов земли;
    поэтому Я накажу вас
    за все ваши грехи.

  • Do two walk together
    unless they have agreed to do so?
  • Разве пойдут двое вместе,
    если не сговорятся заранее?

  • Does a lion roar in the thicket
    when it has no prey?
    Does it growl in its den
    when it has caught nothing?
  • Разве ревет в чаще лев,
    когда нет у него добычи?
    Разве рычит львенок в своем логове,
    когда он ничего не поймал?

  • Does a bird swoop down to a trap on the ground
    when no bait is there?
    Does a trap spring up from the ground
    if it has not caught anything?
  • Разве птица попадется в петлю на земле,
    если для нее не положили приманку?
    Разве поднимется с земли петля,
    когда ничего в нее не попало?

  • When a trumpet sounds in a city,
    do not the people tremble?
    When disaster comes to a city,
    has not the Lord caused it?
  • Когда в городе звучит рог,
    разве народ не трепещет?
    Когда в город приходит беда,
    разве не Господь наслал ее?

  • Surely the Sovereign Lord does nothing
    without revealing his plan
    to his servants the prophets.
  • Также Владыка Господь не делает ничего,
    не открыв Своего замысла
    слугам Своим, пророкам.

  • The lion has roared —
    who will not fear?
    The Sovereign Lord has spoken —
    who can but prophesy?
  • Лев заревел —
    кто не испугается?
    Владыка Господь сказал —
    кто не станет пророчествовать?

  • Proclaim to the fortresses of Ashdod
    and to the fortresses of Egypt:
    “Assemble yourselves on the mountains of Samaria;
    see the great unrest within her
    and the oppression among her people.”
  • Объявите крепостям Ашдода
    и крепостям Египта:
    — Соберитесь на горах Самарии;
    посмотрите на великие бесчинства в ней,
    на притеснения среди ее народа.

  • “They do not know how to do right,” declares the Lord,
    “who store up in their fortresses
    what they have plundered and looted.”
  • — Они не знают, как поступать праведно, —
    возвещает Господь, —
    те, кто копит в своих крепостях добро,
    собранное насилием и грабежом.

  • Therefore this is what the Sovereign Lord says:
    “An enemy will overrun your land,
    pull down your strongholds
    and plunder your fortresses.”
  • Поэтому так говорит Владыка Господь:

    — Враг заполонит землю;
    Он разрушит твои твердыни
    и разграбит твои крепости.

  • This is what the Lord says:
    “As a shepherd rescues from the lion’s mouth
    only two leg bones or a piece of an ear,
    so will the Israelites living in Samaria be rescued,
    with only the head of a bed
    and a piece of fabrica from a couch.b
  • Так говорит Господь:

    — Как пастух вырывает из пасти льва
    две голени или часть уха,
    так спасены будут израильтяне,
    те, кто сидит23 в Самарии
    на краю своих постелей
    и в Дамаске на ложах своих.24

  • “Hear this and testify against the descendants of Jacob,” declares the Lord, the Lord God Almighty.
  • — Слушайте это и свидетельствуйте против дома Иакова, — возвещает Владыка Господь, Бог Сил.
  • “On the day I punish Israel for her sins,
    I will destroy the altars of Bethel;
    the horns of the altar will be cut off
    and fall to the ground.
  • — В день, когда Я накажу Израиль за его грехи,
    Я разрушу и жертвенники Вефиля25;
    рога жертвенника будут отсечены26
    и упадут на землю.

  • I will tear down the winter house
    along with the summer house;
    the houses adorned with ivory will be destroyed
    and the mansions will be demolished,”
    declares the Lord.
  • Я разорю зимний дом
    вместе с летним домом;
    украшенные слоновой костью дома
    будут уничтожены
    и особняки будут снесены, —
    возвещает Господь.


  • ← (Amos 2) | (Amos 4) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025