Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Amos 5:2
-
New International Version
“Fallen is Virgin Israel,
never to rise again,
deserted in her own land,
with no one to lift her up.”
-
(en) King James Bible ·
The virgin of Israel is fallen; she shall no more rise: she is forsaken upon her land; there is none to raise her up. -
(en) New King James Version ·
The virgin of Israel has fallen;
She will rise no more.
She lies forsaken on her land;
There is no one to raise her up. -
(en) English Standard Version ·
“Fallen, no more to rise,
is the virgin Israel;
forsaken on her land,
with none to raise her up.” -
(en) New American Standard Bible ·
She has fallen, she will not rise again —
The virgin Israel.
She lies neglected on her land;
There is none to raise her up. -
(en) New Living Translation ·
“The virgin Israel has fallen,
never to rise again!
She lies abandoned on the ground,
with no one to help her up.” -
(en) Darby Bible Translation ·
The virgin of Israel is fallen; she shall no more arise: she is cast down upon her land; there is none to raise her up. -
(ru) Синодальный перевод ·
Упала, не встаёт более дева Израилева! повержена на земле своей, и некому поднять её. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Упала, більш не встане Ізраїлева діва! Лежить на власній землі навзнак, і нікому її підвести! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Упаде, — вже більше не встане дїва Ізрайлева! кинута об землю, та й нїкому буде підвести її! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Упала, і більше не встане та діва Ізра́їлева! Вона кинена на свою землю, — немає, хто звів би її! -
(ru) Новый русский перевод ·
— Пала дева Израиль,
не встать ей больше;
брошена в своей же земле,
и некому ее поднять. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Вона впала, більше не зможе встати дівиця Ізраїль. Упала на своїй землі, немає того, хто би її підвів. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Дева Израиля упала, и больше уже не встаёт, брошена в пыли лежать и некому поднять её.