Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
New King James Version
A Lament and Call to Repentance
Hear this word, Israel, this lament I take up concerning you:
Hear this word, Israel, this lament I take up concerning you:
A Lament for Israel
Hear this word which I take up against you, a lamentation, O house of Israel:
Hear this word which I take up against you, a lamentation, O house of Israel:
“Fallen is Virgin Israel,
never to rise again,
deserted in her own land,
with no one to lift her up.”
never to rise again,
deserted in her own land,
with no one to lift her up.”
The virgin of Israel has fallen;
She will rise no more.
She lies forsaken on her land;
There is no one to raise her up.
She will rise no more.
She lies forsaken on her land;
There is no one to raise her up.
This is what the Sovereign Lord says to Israel:
“Your city that marches out a thousand strong
will have only a hundred left;
your town that marches out a hundred strong
will have only ten left.”
“Your city that marches out a thousand strong
will have only a hundred left;
your town that marches out a hundred strong
will have only ten left.”
For thus says the Lord God:
“The city that goes out by a thousand
Shall have a hundred left,
And that which goes out by a hundred
Shall have ten left to the house of Israel.”
“The city that goes out by a thousand
Shall have a hundred left,
And that which goes out by a hundred
Shall have ten left to the house of Israel.”
This is what the Lord says to Israel:
“Seek me and live;
“Seek me and live;
A Call to Repentance
For thus says the Lord to the house of Israel:
“Seek Me and live;
For thus says the Lord to the house of Israel:
“Seek Me and live;
But do not seek Bethel,
Nor enter Gilgal,
Nor pass over to Beersheba;
For Gilgal shall surely go into captivity,
And Bethel shall come to nothing.
Nor enter Gilgal,
Nor pass over to Beersheba;
For Gilgal shall surely go into captivity,
And Bethel shall come to nothing.
Seek the Lord and live,
or he will sweep through the tribes of Joseph like a fire;
it will devour them,
and Bethel will have no one to quench it.
or he will sweep through the tribes of Joseph like a fire;
it will devour them,
and Bethel will have no one to quench it.
Seek the Lord and live,
Lest He break out like fire in the house of Joseph,
And devour it,
With no one to quench it in Bethel —
Lest He break out like fire in the house of Joseph,
And devour it,
With no one to quench it in Bethel —
There are those who turn justice into bitterness
and cast righteousness to the ground.
and cast righteousness to the ground.
You who turn justice to wormwood,
And lay righteousness to rest in the earth!”
And lay righteousness to rest in the earth!”
He who made the Pleiades and Orion,
who turns midnight into dawn
and darkens day into night,
who calls for the waters of the sea
and pours them out over the face of the land —
the Lord is his name.
who turns midnight into dawn
and darkens day into night,
who calls for the waters of the sea
and pours them out over the face of the land —
the Lord is his name.
He made the Pleiades and Orion;
He turns the shadow of death into morning
And makes the day dark as night;
He calls for the waters of the sea
And pours them out on the face of the earth;
The Lord is His name.
He turns the shadow of death into morning
And makes the day dark as night;
He calls for the waters of the sea
And pours them out on the face of the earth;
The Lord is His name.
With a blinding flash he destroys the stronghold
and brings the fortified city to ruin.
and brings the fortified city to ruin.
There are those who hate the one who upholds justice in court
and detest the one who tells the truth.
and detest the one who tells the truth.
They hate the one who rebukes in the gate,
And they abhor the one who speaks uprightly.
And they abhor the one who speaks uprightly.
You levy a straw tax on the poor
and impose a tax on their grain.
Therefore, though you have built stone mansions,
you will not live in them;
though you have planted lush vineyards,
you will not drink their wine.
and impose a tax on their grain.
Therefore, though you have built stone mansions,
you will not live in them;
though you have planted lush vineyards,
you will not drink their wine.
For I know how many are your offenses
and how great your sins.
There are those who oppress the innocent and take bribes
and deprive the poor of justice in the courts.
and how great your sins.
There are those who oppress the innocent and take bribes
and deprive the poor of justice in the courts.
For I know your manifold transgressions
And your mighty sins:
Afflicting the just and taking bribes;
Diverting the poor from justice at the gate.
And your mighty sins:
Afflicting the just and taking bribes;
Diverting the poor from justice at the gate.
Therefore the prudent keep quiet in such times,
for the times are evil.
for the times are evil.
Therefore the prudent keep silent at that time,
For it is an evil time.
For it is an evil time.
Seek good, not evil,
that you may live.
Then the Lord God Almighty will be with you,
just as you say he is.
that you may live.
Then the Lord God Almighty will be with you,
just as you say he is.
Seek good and not evil,
That you may live;
So the Lord God of hosts will be with you,
As you have spoken.
That you may live;
So the Lord God of hosts will be with you,
As you have spoken.
Hate evil, love good;
maintain justice in the courts.
Perhaps the Lord God Almighty will have mercy
on the remnant of Joseph.
maintain justice in the courts.
Perhaps the Lord God Almighty will have mercy
on the remnant of Joseph.
Hate evil, love good;
Establish justice in the gate.
It may be that the Lord God of hosts
Will be gracious to the remnant of Joseph.
Establish justice in the gate.
It may be that the Lord God of hosts
Will be gracious to the remnant of Joseph.
Therefore this is what the Lord, the Lord God Almighty, says:
“There will be wailing in all the streets
and cries of anguish in every public square.
The farmers will be summoned to weep
and the mourners to wail.
“There will be wailing in all the streets
and cries of anguish in every public square.
The farmers will be summoned to weep
and the mourners to wail.
The Day of the Lord
Therefore the Lord God of hosts, the Lord, says this:
“There shall be wailing in all streets,
And they shall say in all the highways,
‘Alas! Alas!’
They shall call the farmer to mourning,
And skillful lamenters to wailing.
Therefore the Lord God of hosts, the Lord, says this:
“There shall be wailing in all streets,
And they shall say in all the highways,
‘Alas! Alas!’
They shall call the farmer to mourning,
And skillful lamenters to wailing.
There will be wailing in all the vineyards,
for I will pass through your midst,”says the Lord.
for I will pass through your midst,”says the Lord.
In all vineyards there shall be wailing,
For I will pass through you,”
Says the Lord.
For I will pass through you,”
Says the Lord.
The Day of the Lord
Woe to you who long
for the day of the Lord!
Why do you long for the day of the Lord?
That day will be darkness, not light.
Woe to you who long
for the day of the Lord!
Why do you long for the day of the Lord?
That day will be darkness, not light.
Woe to you who desire the day of the Lord!
For what good is the day of the Lord to you?
It will be darkness, and not light.
For what good is the day of the Lord to you?
It will be darkness, and not light.
It will be as though a man fled from a lion
only to meet a bear,
as though he entered his house
and rested his hand on the wall
only to have a snake bite him.
only to meet a bear,
as though he entered his house
and rested his hand on the wall
only to have a snake bite him.
It will be as though a man fled from a lion,
And a bear met him!
Or as though he went into the house,
Leaned his hand on the wall,
And a serpent bit him!
And a bear met him!
Or as though he went into the house,
Leaned his hand on the wall,
And a serpent bit him!
Will not the day of the Lord be darkness, not light —
pitch-dark, without a ray of brightness?
pitch-dark, without a ray of brightness?
Is not the day of the Lord darkness, and not light?
Is it not very dark, with no brightness in it?
Is it not very dark, with no brightness in it?
“I hate, I despise your religious festivals;
your assemblies are a stench to me.
your assemblies are a stench to me.
“I hate, I despise your feast days,
And I do not savor your sacred assemblies.
And I do not savor your sacred assemblies.
Even though you bring me burnt offerings and grain offerings,
I will not accept them.
Though you bring choice fellowship offerings,
I will have no regard for them.
I will not accept them.
Though you bring choice fellowship offerings,
I will have no regard for them.
Though you offer Me burnt offerings and your grain offerings,
I will not accept them,
Nor will I regard your fattened peace offerings.
I will not accept them,
Nor will I regard your fattened peace offerings.
Away with the noise of your songs!
I will not listen to the music of your harps.
I will not listen to the music of your harps.
Take away from Me the noise of your songs,
For I will not hear the melody of your stringed instruments.
For I will not hear the melody of your stringed instruments.
But let justice roll on like a river,
righteousness like a never-failing stream!
righteousness like a never-failing stream!
But let justice run down like water,
And righteousness like a mighty stream.
And righteousness like a mighty stream.
“Did you bring me sacrifices and offerings
forty years in the wilderness, people of Israel?
forty years in the wilderness, people of Israel?
“Did you offer Me sacrifices and offerings
In the wilderness forty years, O house of Israel?
In the wilderness forty years, O house of Israel?