Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Micah 1:12
-
New International Version
-
(en) King James Bible ·
For the inhabitant of Maroth waited carefully for good: but evil came down from the LORD unto the gate of Jerusalem. -
(en) English Standard Version ·
For the inhabitants of Maroth
wait anxiously for good,
because disaster has come down from the Lord
to the gate of Jerusalem. -
(en) New American Standard Bible ·
For the inhabitant of Maroth
Becomes weak waiting for good,
Because a calamity has come down from the LORD
To the gate of Jerusalem. -
(en) Darby Bible Translation ·
For the inhabitress of Maroth waited anxiously for good; but evil hath come down from Jehovah unto the gate of Jerusalem. -
(ru) Синодальный перевод ·
Горюет о своём добре жительница Марофы, ибо сошло бедствие от Господа к воротам Иерусалима. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Як їй надіятись на щастя, тій, що живе у Мароті? Лихо бо від Господа зійшло аж до воріт Єрусалиму. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Оплакує своє добро осадниця Мароти, бо лихолїттє наближується й до воріт Ерусалимських. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо мешка́нка Мароту чекала добра, та до єрусалимської брами зійшло оце лихо від Господа. -
(ru) Новый русский перевод ·
Ждут тревожно добрых вестей
горожане Марота,9
беда от Господа низошла
к воротам Иерусалима. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Хто почав на добро для тієї, що живе в болях? Адже зло зійшло від Господа на брами Єрусалима, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Те, кто живёт в Марофе, [Это название значит "печальный", "обиженный" или "горестный".] устали ждать хороших вестей, ибо от Господа пришло бедствие даже к воротам Иерусалима.