Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
New Living Translation
Nineveh to Fall
An attacker advances against you, Nineveh.
Guard the fortress,
watch the road,
brace yourselves,
marshal all your strength!
An attacker advances against you, Nineveh.
Guard the fortress,
watch the road,
brace yourselves,
marshal all your strength!
The Lord will restore the splendor of Jacob
like the splendor of Israel,
though destroyers have laid them waste
and have ruined their vines.
like the splendor of Israel,
though destroyers have laid them waste
and have ruined their vines.
Even though the destroyer has destroyed Judah,
the LORD will restore its honor.
Israel’s vine has been stripped of branches,
but he will restore its splendor.
the LORD will restore its honor.
Israel’s vine has been stripped of branches,
but he will restore its splendor.
The chariots storm through the streets,
rushing back and forth through the squares.
They look like flaming torches;
they dart about like lightning.
rushing back and forth through the squares.
They look like flaming torches;
they dart about like lightning.
The chariots race recklessly along the streets
and rush wildly through the squares.
They flash like firelight
and move as swiftly as lightning.
and rush wildly through the squares.
They flash like firelight
and move as swiftly as lightning.
Nineveh summons her picked troops,
yet they stumble on their way.
They dash to the city wall;
the protective shield is put in place.
yet they stumble on their way.
They dash to the city wall;
the protective shield is put in place.
The king shouts to his officers;
they stumble in their haste,
rushing to the walls to set up their defenses.
they stumble in their haste,
rushing to the walls to set up their defenses.
The river gates are thrown open
and the palace collapses.
and the palace collapses.
The river gates have been torn open!
The palace is about to collapse!
The palace is about to collapse!
Nineveh’s exile has been decreed,
and all the servant girls mourn its capture.
They moan like doves
and beat their breasts in sorrow.
and all the servant girls mourn its capture.
They moan like doves
and beat their breasts in sorrow.
Nineveh is like a pool
whose water is draining away.
“Stop! Stop!” they cry,
but no one turns back.
whose water is draining away.
“Stop! Stop!” they cry,
but no one turns back.
Nineveh is like a leaking water reservoir!
The people are slipping away.
“Stop, stop!” someone shouts,
but no one even looks back.
The people are slipping away.
“Stop, stop!” someone shouts,
but no one even looks back.
Plunder the silver!
Plunder the gold!
The supply is endless,
the wealth from all its treasures!
Plunder the gold!
The supply is endless,
the wealth from all its treasures!
Loot the silver!
Plunder the gold!
There’s no end to Nineveh’s treasures —
its vast, uncounted wealth.
Plunder the gold!
There’s no end to Nineveh’s treasures —
its vast, uncounted wealth.
She is pillaged, plundered, stripped!
Hearts melt, knees give way,
bodies tremble, every face grows pale.
Hearts melt, knees give way,
bodies tremble, every face grows pale.
Soon the city is plundered, empty, and ruined.
Hearts melt and knees shake.
The people stand aghast,
their faces pale and trembling.
Hearts melt and knees shake.
The people stand aghast,
their faces pale and trembling.
Where now is the lions’ den,
the place where they fed their young,
where the lion and lioness went,
and the cubs, with nothing to fear?
the place where they fed their young,
where the lion and lioness went,
and the cubs, with nothing to fear?
Where now is that great Nineveh,
that den filled with young lions?
It was a place where people — like lions and their cubs —
walked freely and without fear.
that den filled with young lions?
It was a place where people — like lions and their cubs —
walked freely and without fear.
The lion killed enough for his cubs
and strangled the prey for his mate,
filling his lairs with the kill
and his dens with the prey.
and strangled the prey for his mate,
filling his lairs with the kill
and his dens with the prey.
The lion tore up meat for his cubs
and strangled prey for his mate.
He filled his den with prey,
his caverns with his plunder.
and strangled prey for his mate.
He filled his den with prey,
his caverns with his plunder.
“I am against you,”
declares the Lord Almighty.
“I will burn up your chariots in smoke,
and the sword will devour your young lions.
I will leave you no prey on the earth.
The voices of your messengers
will no longer be heard.”
declares the Lord Almighty.
“I will burn up your chariots in smoke,
and the sword will devour your young lions.
I will leave you no prey on the earth.
The voices of your messengers
will no longer be heard.”