Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Habakkuk 2) | (Zephaniah 1) →

New International Version

New American Standard Bible

  • Habakkuk’s Prayer

    A prayer of Habakkuk the prophet. On shigionoth.a
  • God’s Deliverance of His People

    A prayer of Habakkuk the prophet, according to Shigionoth.
  • Lord, I have heard of your fame;
    I stand in awe of your deeds, Lord.
    Repeat them in our day,
    in our time make them known;
    in wrath remember mercy.
  • LORD, I have heard the report about You and I fear.
    O LORD, revive Your work in the midst of the years,
    In the midst of the years make it known;
    In wrath remember mercy.
  • God came from Teman,
    the Holy One from Mount Paran.b
    His glory covered the heavens
    and his praise filled the earth.
  • God comes from Teman,
    And the Holy One from Mount Paran.
    Selah.
    His splendor covers the heavens,
    And the earth is full of His praise.
  • His splendor was like the sunrise;
    rays flashed from his hand,
    where his power was hidden.
  • His radiance is like the sunlight;
    He has rays flashing from His hand,
    And there is the hiding of His power.
  • Plague went before him;
    pestilence followed his steps.
  • Before Him goes pestilence,
    And plague comes after Him.
  • He stood, and shook the earth;
    he looked, and made the nations tremble.
    The ancient mountains crumbled
    and the age-old hills collapsed —
    but he marches on forever.
  • He stood and surveyed the earth;
    He looked and startled the nations.
    Yes, the perpetual mountains were shattered,
    The ancient hills collapsed.
    His ways are everlasting.
  • I saw the tents of Cushan in distress,
    the dwellings of Midian in anguish.
  • I saw the tents of Cushan under distress,
    The tent curtains of the land of Midian were trembling.
  • Were you angry with the rivers, Lord?
    Was your wrath against the streams?
    Did you rage against the sea
    when you rode your horses
    and your chariots to victory?
  • Did the LORD rage against the rivers,
    Or was Your anger against the rivers,
    Or was Your wrath against the sea,
    That You rode on Your horses,
    On Your chariots of salvation?
  • You uncovered your bow,
    you called for many arrows.
    You split the earth with rivers;
  • Your bow was made bare,
    The rods of chastisement were sworn.
    Selah.
    You cleaved the earth with rivers.
  • the mountains saw you and writhed.
    Torrents of water swept by;
    the deep roared
    and lifted its waves on high.
  • The mountains saw You and quaked;
    The downpour of waters swept by.
    The deep uttered forth its voice,
    It lifted high its hands.
  • Sun and moon stood still in the heavens
    at the glint of your flying arrows,
    at the lightning of your flashing spear.
  • Sun and moon stood in their places;
    They went away at the light of Your arrows,
    At the radiance of Your gleaming spear.
  • In wrath you strode through the earth
    and in anger you threshed the nations.
  • In indignation You marched through the earth;
    In anger You trampled the nations.
  • You came out to deliver your people,
    to save your anointed one.
    You crushed the leader of the land of wickedness,
    you stripped him from head to foot.
  • You went forth for the salvation of Your people,
    For the salvation of Your anointed.
    You struck the head of the house of the evil
    To lay him open from thigh to neck.
    Selah.
    You pierced with his own spears
    The head of his throngs.
    They stormed in to scatter us;
    Their exultation was like those
    Who devour the oppressed in secret.
    You trampled on the sea with Your horses,
    On the surge of many waters.
    I heard and my inward parts trembled,
    At the sound my lips quivered.
    Decay enters my bones,
    And in my place I tremble.
    Because I must wait quietly for the day of distress,
    For the people to arise who will invade us.
    Though the fig tree should not blossom
    And there be no fruit on the vines,
    Though the yield of the olive should fail
    And the fields produce no food,
    Though the flock should be cut off from the fold
    And there be no cattle in the stalls,
    Yet I will exult in the LORD,
    I will rejoice in the God of my salvation.
    The Lord GOD is my strength,
    And He has made my feet like hinds’ feet,
    And makes me walk on my high places.
    For the choir director, on my stringed instruments.
  • With his own spear you pierced his head
    when his warriors stormed out to scatter us,
    gloating as though about to devour
    the wretched who were in hiding.
  • You pierced with his own spears
    The head of his throngs.
    They stormed in to scatter us;
    Their exultation was like those
    Who devour the oppressed in secret.
  • You trampled the sea with your horses,
    churning the great waters.
  • You trampled on the sea with Your horses,
    On the surge of many waters.
  • I heard and my heart pounded,
    my lips quivered at the sound;
    decay crept into my bones,
    and my legs trembled.
    Yet I will wait patiently for the day of calamity
    to come on the nation invading us.
  • I heard and my inward parts trembled,
    At the sound my lips quivered.
    Decay enters my bones,
    And in my place I tremble.
    Because I must wait quietly for the day of distress,
    For the people to arise who will invade us.
  • Though the fig tree does not bud
    and there are no grapes on the vines,
    though the olive crop fails
    and the fields produce no food,
    though there are no sheep in the pen
    and no cattle in the stalls,
  • Though the fig tree should not blossom
    And there be no fruit on the vines,
    Though the yield of the olive should fail
    And the fields produce no food,
    Though the flock should be cut off from the fold
    And there be no cattle in the stalls,
  • yet I will rejoice in the Lord,
    I will be joyful in God my Savior.
  • Yet I will exult in the LORD,
    I will rejoice in the God of my salvation.
  • The Sovereign Lord is my strength;
    he makes my feet like the feet of a deer,
    he enables me to tread on the heights.
    For the director of music. On my stringed instruments.
  • The Lord GOD is my strength,
    And He has made my feet like hinds’ feet,
    And makes me walk on my high places.
    For the choir director, on my stringed instruments.

  • ← (Habakkuk 2) | (Zephaniah 1) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025