Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
New Living Translation
Judah and Jerusalem Judged Along With the Nations
Judah Summoned to Repent
Gather together, gather yourselves together,
you shameful nation,
Judah Summoned to Repent
Gather together, gather yourselves together,
you shameful nation,
A Call to Repentance
Gather together — yes, gather together,
you shameless nation.
Gather together — yes, gather together,
you shameless nation.
before the decree takes effect
and that day passes like windblown chaff,
before the Lord’s fierce anger
comes upon you,
before the day of the Lord’s wrath
comes upon you.
and that day passes like windblown chaff,
before the Lord’s fierce anger
comes upon you,
before the day of the Lord’s wrath
comes upon you.
Gather before judgment begins,
before your time to repent is blown away like chaff.
Act now, before the fierce fury of the LORD falls
and the terrible day of the LORD’s anger begins.
before your time to repent is blown away like chaff.
Act now, before the fierce fury of the LORD falls
and the terrible day of the LORD’s anger begins.
Seek the Lord, all you humble of the land,
you who do what he commands.
Seek righteousness, seek humility;
perhaps you will be sheltered
on the day of the Lord’s anger.
you who do what he commands.
Seek righteousness, seek humility;
perhaps you will be sheltered
on the day of the Lord’s anger.
Seek the LORD, all who are humble,
and follow his commands.
Seek to do what is right
and to live humbly.
Perhaps even yet the LORD will protect you —
protect you from his anger on that day of destruction.
Judgment against Philistia
and follow his commands.
Seek to do what is right
and to live humbly.
Perhaps even yet the LORD will protect you —
protect you from his anger on that day of destruction.
Judgment against Philistia
Philistia
Gaza will be abandoned
and Ashkelon left in ruins.
At midday Ashdod will be emptied
and Ekron uprooted.
Gaza will be abandoned
and Ashkelon left in ruins.
At midday Ashdod will be emptied
and Ekron uprooted.
Gaza and Ashkelon will be abandoned,
Ashdod and Ekron torn down.
Ashdod and Ekron torn down.
Woe to you who live by the sea,
you Kerethite people;
the word of the Lord is against you,
Canaan, land of the Philistines.
He says, “I will destroy you,
and none will be left.”
you Kerethite people;
the word of the Lord is against you,
Canaan, land of the Philistines.
He says, “I will destroy you,
and none will be left.”
The land by the sea will become pastures
having wells for shepherds
and pens for flocks.
having wells for shepherds
and pens for flocks.
The Philistine coast will become a wilderness pasture,
a place of shepherd camps
and enclosures for sheep and goats.
a place of shepherd camps
and enclosures for sheep and goats.
The remnant of the tribe of Judah will pasture there.
They will rest at night in the abandoned houses in Ashkelon.
For the LORD their God will visit his people in kindness
and restore their prosperity again.
Judgment against Moab and Ammon
They will rest at night in the abandoned houses in Ashkelon.
For the LORD their God will visit his people in kindness
and restore their prosperity again.
Judgment against Moab and Ammon
Moab and Ammon
“I have heard the insults of Moab
and the taunts of the Ammonites,
who insulted my people
and made threats against their land.
“I have heard the insults of Moab
and the taunts of the Ammonites,
who insulted my people
and made threats against their land.
“I have heard the taunts of the Moabites
and the insults of the Ammonites,
mocking my people
and invading their borders.
and the insults of the Ammonites,
mocking my people
and invading their borders.
Therefore, as surely as I live,”
declares the Lord Almighty,
the God of Israel,
“surely Moab will become like Sodom,
the Ammonites like Gomorrah —
a place of weeds and salt pits,
a wasteland forever.
The remnant of my people will plunder them;
the survivors of my nation will inherit their land.”
declares the Lord Almighty,
the God of Israel,
“surely Moab will become like Sodom,
the Ammonites like Gomorrah —
a place of weeds and salt pits,
a wasteland forever.
The remnant of my people will plunder them;
the survivors of my nation will inherit their land.”
Now, as surely as I live,”
says the LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel,
“Moab and Ammon will be destroyed —
destroyed as completely as Sodom and Gomorrah.
Their land will become a place of stinging nettles,
salt pits, and eternal desolation.
The remnant of my people will plunder them
and take their land.”
says the LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel,
“Moab and Ammon will be destroyed —
destroyed as completely as Sodom and Gomorrah.
Their land will become a place of stinging nettles,
salt pits, and eternal desolation.
The remnant of my people will plunder them
and take their land.”
This is what they will get in return for their pride,
for insulting and mocking
the people of the Lord Almighty.
for insulting and mocking
the people of the Lord Almighty.
They will receive the wages of their pride,
for they have scoffed at the people of the LORD of Heaven’s Armies.
for they have scoffed at the people of the LORD of Heaven’s Armies.
The Lord will be awesome to them
when he destroys all the gods of the earth.
Distant nations will bow down to him,
all of them in their own lands.
when he destroys all the gods of the earth.
Distant nations will bow down to him,
all of them in their own lands.
The LORD will terrify them
as he destroys all the gods in the land.
Then nations around the world will worship the LORD,
each in their own land.
Judgment against Ethiopia and Assyria
as he destroys all the gods in the land.
Then nations around the world will worship the LORD,
each in their own land.
Judgment against Ethiopia and Assyria
Assyria
He will stretch out his hand against the north
and destroy Assyria,
leaving Nineveh utterly desolate
and dry as the desert.
He will stretch out his hand against the north
and destroy Assyria,
leaving Nineveh utterly desolate
and dry as the desert.
And the LORD will strike the lands of the north with his fist,
destroying the land of Assyria.
He will make its great capital, Nineveh, a desolate wasteland,
parched like a desert.
destroying the land of Assyria.
He will make its great capital, Nineveh, a desolate wasteland,
parched like a desert.
Flocks and herds will lie down there,
creatures of every kind.
The desert owl and the screech owl
will roost on her columns.
Their hooting will echo through the windows,
rubble will fill the doorways,
the beams of cedar will be exposed.
creatures of every kind.
The desert owl and the screech owl
will roost on her columns.
Their hooting will echo through the windows,
rubble will fill the doorways,
the beams of cedar will be exposed.
The proud city will become a pasture for flocks and herds,
and all sorts of wild animals will settle there.
The desert owl and screech owl will roost on its ruined columns,
their calls echoing through the gaping windows.
Rubble will block all the doorways,
and the cedar paneling will be exposed to the weather.
and all sorts of wild animals will settle there.
The desert owl and screech owl will roost on its ruined columns,
their calls echoing through the gaping windows.
Rubble will block all the doorways,
and the cedar paneling will be exposed to the weather.
This is the city of revelry
that lived in safety.
She said to herself,
“I am the one! And there is none besides me.”
What a ruin she has become,
a lair for wild beasts!
All who pass by her scoff
and shake their fists.
that lived in safety.
She said to herself,
“I am the one! And there is none besides me.”
What a ruin she has become,
a lair for wild beasts!
All who pass by her scoff
and shake their fists.
This is the boisterous city,
once so secure.
“I am the greatest!” it boasted.
“No other city can compare with me!”
But now, look how it has become an utter ruin,
a haven for wild animals.
Everyone passing by will laugh in derision
and shake a defiant fist.
once so secure.
“I am the greatest!” it boasted.
“No other city can compare with me!”
But now, look how it has become an utter ruin,
a haven for wild animals.
Everyone passing by will laugh in derision
and shake a defiant fist.