Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
New American Standard Bible
Jerusalem
Woe to the city of oppressors,
rebellious and defiled!
Woe to the city of oppressors,
rebellious and defiled!
Woe to Jerusalem and the Nations
Woe to her who is rebellious and defiled,
The tyrannical city!
Woe to her who is rebellious and defiled,
The tyrannical city!
She obeys no one,
she accepts no correction.
She does not trust in the Lord,
she does not draw near to her God.
she accepts no correction.
She does not trust in the Lord,
she does not draw near to her God.
She heeded no voice,
She accepted no instruction.
She did not trust in the LORD,
She did not draw near to her God.
She accepted no instruction.
She did not trust in the LORD,
She did not draw near to her God.
Her officials within her
are roaring lions;
her rulers are evening wolves,
who leave nothing for the morning.
are roaring lions;
her rulers are evening wolves,
who leave nothing for the morning.
Her princes within her are roaring lions,
Her judges are wolves at evening;
They leave nothing for the morning.
Her judges are wolves at evening;
They leave nothing for the morning.
Her prophets are unprincipled;
they are treacherous people.
Her priests profane the sanctuary
and do violence to the law.
they are treacherous people.
Her priests profane the sanctuary
and do violence to the law.
Her prophets are reckless, treacherous men;
Her priests have profaned the sanctuary.
They have done violence to the law.
Her priests have profaned the sanctuary.
They have done violence to the law.
The Lord within her is righteous;
he does no wrong.
Morning by morning he dispenses his justice,
and every new day he does not fail,
yet the unrighteous know no shame.
he does no wrong.
Morning by morning he dispenses his justice,
and every new day he does not fail,
yet the unrighteous know no shame.
The LORD is righteous within her;
He will do no injustice.
Every morning He brings His justice to light;
He does not fail.
But the unjust knows no shame.
He will do no injustice.
Every morning He brings His justice to light;
He does not fail.
But the unjust knows no shame.
Jerusalem Remains Unrepentant
“I have destroyed nations;
their strongholds are demolished.
I have left their streets deserted,
with no one passing through.
Their cities are laid waste;
they are deserted and empty.
“I have destroyed nations;
their strongholds are demolished.
I have left their streets deserted,
with no one passing through.
Their cities are laid waste;
they are deserted and empty.
“I have cut off nations;
Their corner towers are in ruins.
I have made their streets desolate,
With no one passing by;
Their cities are laid waste,
Without a man, without an inhabitant.
Their corner towers are in ruins.
I have made their streets desolate,
With no one passing by;
Their cities are laid waste,
Without a man, without an inhabitant.
“I said, ‘Surely you will revere Me,
Accept instruction.’
So her dwelling will not be cut off
According to all that I have appointed concerning her.
But they were eager to corrupt all their deeds.
Accept instruction.’
So her dwelling will not be cut off
According to all that I have appointed concerning her.
But they were eager to corrupt all their deeds.
“Therefore wait for Me,” declares the LORD,
“For the day when I rise up as a witness.
Indeed, My decision is to gather nations,
To assemble kingdoms,
To pour out on them My indignation,
All My burning anger;
For all the earth will be devoured
By the fire of My zeal.
“For the day when I rise up as a witness.
Indeed, My decision is to gather nations,
To assemble kingdoms,
To pour out on them My indignation,
All My burning anger;
For all the earth will be devoured
By the fire of My zeal.
Restoration of Israel’s Remnant
“Then I will purify the lips of the peoples,
that all of them may call on the name of the Lord
and serve him shoulder to shoulder.
“Then I will purify the lips of the peoples,
that all of them may call on the name of the Lord
and serve him shoulder to shoulder.
“For then I will give to the peoples purified lips,
That all of them may call on the name of the LORD,
To serve Him shoulder to shoulder.
That all of them may call on the name of the LORD,
To serve Him shoulder to shoulder.
“From beyond the rivers of Ethiopia
My worshipers, My dispersed ones,
Will bring My offerings.
My worshipers, My dispersed ones,
Will bring My offerings.
On that day you, Jerusalem, will not be put to shame
for all the wrongs you have done to me,
because I will remove from you
your arrogant boasters.
Never again will you be haughty
on my holy hill.
for all the wrongs you have done to me,
because I will remove from you
your arrogant boasters.
Never again will you be haughty
on my holy hill.
“In that day you will feel no shame
Because of all your deeds
By which you have rebelled against Me;
For then I will remove from your midst
Your proud, exulting ones,
And you will never again be haughty
On My holy mountain.
Because of all your deeds
By which you have rebelled against Me;
For then I will remove from your midst
Your proud, exulting ones,
And you will never again be haughty
On My holy mountain.
But I will leave within you
the meek and humble.
The remnant of Israel
will trust in the name of the Lord.
the meek and humble.
The remnant of Israel
will trust in the name of the Lord.
A Remnant of Israel
“But I will leave among you
A humble and lowly people,
And they will take refuge in the name of the LORD.
They will do no wrong;
they will tell no lies.
A deceitful tongue
will not be found in their mouths.
They will eat and lie down
and no one will make them afraid.”
they will tell no lies.
A deceitful tongue
will not be found in their mouths.
They will eat and lie down
and no one will make them afraid.”
“The remnant of Israel will do no wrong
And tell no lies,
Nor will a deceitful tongue
Be found in their mouths;
For they will feed and lie down
With no one to make them tremble.”
And tell no lies,
Nor will a deceitful tongue
Be found in their mouths;
For they will feed and lie down
With no one to make them tremble.”
Sing, Daughter Zion;
shout aloud, Israel!
Be glad and rejoice with all your heart,
Daughter Jerusalem!
shout aloud, Israel!
Be glad and rejoice with all your heart,
Daughter Jerusalem!
Shout for joy, O daughter of Zion!
Shout in triumph, O Israel!
Rejoice and exult with all your heart,
O daughter of Jerusalem!
Shout in triumph, O Israel!
Rejoice and exult with all your heart,
O daughter of Jerusalem!
The Lord has taken away your punishment,
he has turned back your enemy.
The Lord, the King of Israel, is with you;
never again will you fear any harm.
he has turned back your enemy.
The Lord, the King of Israel, is with you;
never again will you fear any harm.
The LORD has taken away His judgments against you,
He has cleared away your enemies.
The King of Israel, the LORD, is in your midst;
You will fear disaster no more.
He has cleared away your enemies.
The King of Israel, the LORD, is in your midst;
You will fear disaster no more.
On that day
they will say to Jerusalem,
“Do not fear, Zion;
do not let your hands hang limp.
they will say to Jerusalem,
“Do not fear, Zion;
do not let your hands hang limp.
In that day it will be said to Jerusalem:
“Do not be afraid, O Zion;
Do not let your hands fall limp.
“Do not be afraid, O Zion;
Do not let your hands fall limp.
The Lord your God is with you,
the Mighty Warrior who saves.
He will take great delight in you;
in his love he will no longer rebuke you,
but will rejoice over you with singing.”
the Mighty Warrior who saves.
He will take great delight in you;
in his love he will no longer rebuke you,
but will rejoice over you with singing.”
“The LORD your God is in your midst,
A victorious warrior.
He will exult over you with joy,
He will be quiet in His love,
He will rejoice over you with shouts of joy.
A victorious warrior.
He will exult over you with joy,
He will be quiet in His love,
He will rejoice over you with shouts of joy.
“I will remove from you
all who mourn over the loss of your appointed festivals,
which is a burden and reproach for you.
all who mourn over the loss of your appointed festivals,
which is a burden and reproach for you.
“I will gather those who grieve about the appointed feasts —
They came from you, O Zion;
The reproach of exile is a burden on them.
They came from you, O Zion;
The reproach of exile is a burden on them.
At that time I will deal
with all who oppressed you.
I will rescue the lame;
I will gather the exiles.
I will give them praise and honor
in every land where they have suffered shame.
with all who oppressed you.
I will rescue the lame;
I will gather the exiles.
I will give them praise and honor
in every land where they have suffered shame.
“Behold, I am going to deal at that time
With all your oppressors,
I will save the lame
And gather the outcast,
And I will turn their shame into praise and renown
In all the earth.
With all your oppressors,
I will save the lame
And gather the outcast,
And I will turn their shame into praise and renown
In all the earth.
“At that time I will bring you in,
Even at the time when I gather you together;
Indeed, I will give you renown and praise
Among all the peoples of the earth,
When I restore your fortunes before your eyes,”
Says the LORD.
Even at the time when I gather you together;
Indeed, I will give you renown and praise
Among all the peoples of the earth,
When I restore your fortunes before your eyes,”
Says the LORD.