Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Malachi 1) | (Malachi 3) →

New International Version

Синодальный перевод

  • Additional Warning to the Priests

    “And now, you priests, this warning is for you.
  • Итак, для вас, священники, эта заповедь:
  • If you do not listen, and if you do not resolve to honor my name,” says the Lord Almighty, “I will send a curse on you, and I will curse your blessings. Yes, I have already cursed them, because you have not resolved to honor me.
  • если вы не послушаетесь и если не примете к сердцу, чтобы воздавать славу имени Моему, говорит Господь Саваоф, то Я пошлю на вас проклятие и прокляну ваши благословения, и уже проклинаю, потому что вы не хотите приложить к тому сердца.
  • “Because of you I will rebuke your descendantsa; I will smear on your faces the dung from your festival sacrifices, and you will be carried off with it.
  • Вот, Я отниму у вас плечо, и помёт раскидаю на лица ваши, помёт праздничных жертв ваших, и выбросят вас вместе с ним.
  • And you will know that I have sent you this warning so that my covenant with Levi may continue,” says the Lord Almighty.
  • И вы узнаете, что Я дал эту заповедь для сохранения завета Моего с Левием, говорит Господь Саваоф.
  • “My covenant was with him, a covenant of life and peace, and I gave them to him; this called for reverence and he revered me and stood in awe of my name.
  • Завет Мой с ним был завет жизни и мира, и Я дал его ему для страха, и он боялся Меня и благоговел пред именем Моим.
  • True instruction was in his mouth and nothing false was found on his lips. He walked with me in peace and uprightness, and turned many from sin.
  • Закон истины был в устах его, и неправды не обреталось на языке его; в мире и правде он ходил со Мною и многих отвратил от греха.
  • “For the lips of a priest ought to preserve knowledge, because he is the messenger of the Lord Almighty and people seek instruction from his mouth.
  • Ибо уста священника должны хранить ведение, и закона ищут от уст его, потому что он вестник Господа Саваофа.
  • But you have turned from the way and by your teaching have caused many to stumble; you have violated the covenant with Levi,” says the Lord Almighty.
  • Но вы уклонились от пути сего, для многих послужили соблазном в законе, разрушили завет Левия, говорит Господь Саваоф.
  • “So I have caused you to be despised and humiliated before all the people, because you have not followed my ways but have shown partiality in matters of the law.”
  • За то и Я сделаю вас презренными и униженными перед всем народом, так как вы не соблюдаете путей Моих, лицеприятствуете в делах закона.
  • Breaking Covenant Through Divorce

    Do we not all have one Fatherb? Did not one God create us? Why do we profane the covenant of our ancestors by being unfaithful to one another?
  • Не один ли у всех нас Отец? Не один ли Бог сотворил нас? Почему же мы вероломно поступаем друг против друга, нарушая тем завет отцов наших?
  • Judah has been unfaithful. A detestable thing has been committed in Israel and in Jerusalem: Judah has desecrated the sanctuary the Lord loves by marrying women who worship a foreign god.
  • Вероломно поступает Иуда, и мерзость совершается в Израиле и в Иерусалиме; ибо унизил Иуда святыню Господню, которую любил, и женился на дочери чужого бога.
  • As for the man who does this, whoever he may be, may the Lord remove him from the tents of Jacobc — even though he brings an offering to the Lord Almighty.
  • У того, кто делает это, истребит Господь из шатров Иаковлевых бдящего на страже и отвечающего, и приносящего жертву Господу Саваофу.
  • Another thing you do: You flood the Lord’s altar with tears. You weep and wail because he no longer looks with favor on your offerings or accepts them with pleasure from your hands.
  • И вот ещё что вы делаете: вы заставляете обливать слезами жертвенник Господа с рыданием и воплем, так что Он уже не призирает более на приношение и не принимает умилостивительной жертвы из рук ваших.
  • You ask, “Why?” It is because the Lord is the witness between you and the wife of your youth. You have been unfaithful to her, though she is your partner, the wife of your marriage covenant.
  • Вы скажете: «за что?» За то, что Господь был свидетелем между тобою и женою юности твоей, против которой ты поступил вероломно, между тем как она подруга твоя и законная жена твоя.
  • Has not the one God made you? You belong to him in body and spirit. And what does the one God seek? Godly offspring.d So be on your guard, and do not be unfaithful to the wife of your youth.
  • Но не сделал ли того же один, и в нём пребывал превосходный дух? что же сделал этот один? он желал получить от Бога потомство. Итак, берегите дух ваш, и никто не поступай вероломно против жены юности своей.
  • “The man who hates and divorces his wife,” says the Lord, the God of Israel, “does violence to the one he should protect,”e says the Lord Almighty.
    So be on your guard, and do not be unfaithful.
  • Если ты ненавидишь её, отпусти, говорит Господь Бог Израилев; обида покроет одежду его, говорит Господь Саваоф; посему наблюдайте за духом вашим и не поступайте вероломно.
  • Breaking Covenant Through Injustice

    You have wearied the Lord with your words.
    “How have we wearied him?” you ask.
    By saying, “All who do evil are good in the eyes of the Lord, and he is pleased with them” or “Where is the God of justice?”
  • Вы прогневляете Господа словами вашими и говорите: «чем прогневляем мы Его?» Тем, что говорите: «всякий, делающий зло, хорош пред очами Господа, и к таким Он благоволит», или: «где Бог правосудия?»

  • ← (Malachi 1) | (Malachi 3) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025