Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
New King James Version
Arad Destroyed
When the Canaanite king of Arad, who lived in the Negev, heard that Israel was coming along the road to Atharim, he attacked the Israelites and captured some of them.
When the Canaanite king of Arad, who lived in the Negev, heard that Israel was coming along the road to Atharim, he attacked the Israelites and captured some of them.
Canaanites Defeated at Hormah
The king of Arad, the Canaanite, who dwelt in the South, heard that Israel was coming on the road to Atharim. Then he fought against Israel and took some of them prisoners.
The king of Arad, the Canaanite, who dwelt in the South, heard that Israel was coming on the road to Atharim. Then he fought against Israel and took some of them prisoners.
So Israel made a vow to the Lord, and said, “If You will indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities.”
they spoke against God and against Moses, and said, “Why have you brought us up out of Egypt to die in the wilderness? There is no bread! There is no water! And we detest this miserable food!”
Then the Lord sent venomous snakes among them; they bit the people and many Israelites died.
So the Lord sent fiery serpents among the people, and they bit the people; and many of the people of Israel died.
The people came to Moses and said, “We sinned when we spoke against the Lord and against you. Pray that the Lord will take the snakes away from us.” So Moses prayed for the people.
Therefore the people came to Moses, and said, “We have sinned, for we have spoken against the Lord and against you; pray to the Lord that He take away the serpents from us.” So Moses prayed for the people.
The Lord said to Moses, “Make a snake and put it up on a pole; anyone who is bitten can look at it and live.”
Then the Lord said to Moses, “Make a fiery serpent, and set it on a pole; and it shall be that everyone who is bitten, when he looks at it, shall live.”
So Moses made a bronze snake and put it up on a pole. Then when anyone was bitten by a snake and looked at the bronze snake, they lived.
So Moses made a bronze serpent, and put it on a pole; and so it was, if a serpent had bitten anyone, when he looked at the bronze serpent, he lived.
The Journey to Moab
The Israelites moved on and camped at Oboth.
The Israelites moved on and camped at Oboth.
From Mount Hor to Moab
Now the children of Israel moved on and camped in Oboth.
Now the children of Israel moved on and camped in Oboth.
Then they set out from Oboth and camped in Iye Abarim, in the wilderness that faces Moab toward the sunrise.
From there they moved on and camped in the Zered Valley.
From there they moved and camped in the Valley of Zered.
They set out from there and camped alongside the Arnon, which is in the wilderness extending into Amorite territory. The Arnon is the border of Moab, between Moab and the Amorites.
From there they moved and camped on the other side of the Arnon, which is in the wilderness that extends from the border of the Amorites; for the Arnon is the border of Moab, between Moab and the Amorites.
And the slope of the brooks
That reaches to the dwelling of Ar,
And lies on the border of Moab.”
That reaches to the dwelling of Ar,
And lies on the border of Moab.”
From there they continued on to Beer, the well where the Lord said to Moses, “Gather the people together and I will give them water.”
From there they went to Beer, which is the well where the Lord said to Moses, “Gather the people together, and I will give them water.”
Then Israel sang this song:
“Spring up, O well!
Sing about it,
“Spring up, O well!
Sing about it,
Then Israel sang this song:
“Spring up, O well!
All of you sing to it —
“Spring up, O well!
All of you sing to it —
about the well that the princes dug,
that the nobles of the people sank —
the nobles with scepters and staffs.”
Then they went from the wilderness to Mattanah,
that the nobles of the people sank —
the nobles with scepters and staffs.”
Then they went from the wilderness to Mattanah,
The well the leaders sank,
Dug by the nation’s nobles,
By the lawgiver, with their staves.”
And from the wilderness they went to Mattanah,
Dug by the nation’s nobles,
By the lawgiver, with their staves.”
And from the wilderness they went to Mattanah,
from Mattanah to Nahaliel, from Nahaliel to Bamoth,
from Mattanah to Nahaliel, from Nahaliel to Bamoth,
and from Bamoth to the valley in Moab where the top of Pisgah overlooks the wasteland.
Defeat of Sihon and Og
Israel sent messengers to say to Sihon king of the Amorites:
Israel sent messengers to say to Sihon king of the Amorites:
King Sihon Defeated
Then Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, saying,
Then Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, saying,
“Let us pass through your country. We will not turn aside into any field or vineyard, or drink water from any well. We will travel along the King’s Highway until we have passed through your territory.”
“Let me pass through your land. We will not turn aside into fields or vineyards; we will not drink water from wells. We will go by the King’s Highway until we have passed through your territory.”
But Sihon would not let Israel pass through his territory. He mustered his entire army and marched out into the wilderness against Israel. When he reached Jahaz, he fought with Israel.
Israel, however, put him to the sword and took over his land from the Arnon to the Jabbok, but only as far as the Ammonites, because their border was fortified.
Then Israel defeated him with the edge of the sword, and took possession of his land from the Arnon to the Jabbok, as far as the people of Ammon; for the border of the people of Ammon was fortified.
Israel captured all the cities of the Amorites and occupied them, including Heshbon and all its surrounding settlements.
So Israel took all these cities, and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, in Heshbon and in all its villages.
Heshbon was the city of Sihon king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab and had taken from him all his land as far as the Arnon.
For Heshbon was the city of Sihon king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab, and had taken all his land from his hand as far as the Arnon.
That is why the poets say:
“Come to Heshbon and let it be rebuilt;
let Sihon’s city be restored.
“Come to Heshbon and let it be rebuilt;
let Sihon’s city be restored.
“Fire went out from Heshbon,
a blaze from the city of Sihon.
It consumed Ar of Moab,
the citizens of Arnon’s heights.
a blaze from the city of Sihon.
It consumed Ar of Moab,
the citizens of Arnon’s heights.
“For fire went out from Heshbon,
A flame from the city of Sihon;
It consumed Ar of Moab,
The lords of the heights of the Arnon.
A flame from the city of Sihon;
It consumed Ar of Moab,
The lords of the heights of the Arnon.
Woe to you, Moab!
You are destroyed, people of Chemosh!
He has given up his sons as fugitives
and his daughters as captives
to Sihon king of the Amorites.
You are destroyed, people of Chemosh!
He has given up his sons as fugitives
and his daughters as captives
to Sihon king of the Amorites.
Woe to you, Moab!
You have perished, O people of Chemosh!
He has given his sons as fugitives,
And his daughters into captivity,
To Sihon king of the Amorites.
You have perished, O people of Chemosh!
He has given his sons as fugitives,
And his daughters into captivity,
To Sihon king of the Amorites.
“But we have overthrown them;
Heshbon’s dominion has been destroyed all the way to Dibon.
We have demolished them as far as Nophah,
which extends to Medeba.”
Heshbon’s dominion has been destroyed all the way to Dibon.
We have demolished them as far as Nophah,
which extends to Medeba.”
“But we have shot at them;
Heshbon has perished as far as Dibon.
Then we laid waste as far as Nophah,
Which reaches to Medeba.”
Heshbon has perished as far as Dibon.
Then we laid waste as far as Nophah,
Which reaches to Medeba.”
After Moses had sent spies to Jazer, the Israelites captured its surrounding settlements and drove out the Amorites who were there.
Then they turned and went up along the road toward Bashan, and Og king of Bashan and his whole army marched out to meet them in battle at Edrei.
King Og Defeated
And they turned and went up by the way to Bashan. So Og king of Bashan went out against them, he and all his people, to battle at Edrei.
And they turned and went up by the way to Bashan. So Og king of Bashan went out against them, he and all his people, to battle at Edrei.
The Lord said to Moses, “Do not be afraid of him, for I have delivered him into your hands, along with his whole army and his land. Do to him what you did to Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon.”