Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Numbers 3:23
-
New International Version
The Gershonite clans were to camp on the west, behind the tabernacle.
-
(en) King James Bible ·
The families of the Gershonites shall pitch behind the tabernacle westward. -
(en) New King James Version ·
The families of the Gershonites were to camp behind the tabernacle westward. -
(en) English Standard Version ·
The clans of the Gershonites were to camp behind the tabernacle on the west, -
(en) New American Standard Bible ·
The families of the Gershonites were to camp behind the tabernacle westward, -
(en) New Living Translation ·
They were assigned the area to the west of the Tabernacle for their camp. -
(en) Darby Bible Translation ·
The families of the Gershonites encamped behind the tabernacle westward. -
(ru) Синодальный перевод ·
Роды Гирсоновы должны становиться станом позади скинии на запад; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Родини Гершоніїв отаборилися за храминою на захід. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Родини Гереонїїв отаборились за храминою, на захід соньця. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Роди Ґершонових будуть таборува́ти за наме́том на за́хід. -
(ru) Новый русский перевод ·
Кланы гершонитов должны были ставить лагерь на западе, позади скинии. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ці сини Ґедсона отаборяться за наметом, до моря. [1] -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Коленам Гирсоновым было велено ставить стан с западной стороны, позади священного шатра.