Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Numbers 31:15
-
New International Version
“Have you allowed all the women to live?” he asked them.
-
(en) King James Bible ·
And Moses said unto them, Have ye saved all the women alive? -
(en) New King James Version ·
And Moses said to them: “Have you kept all the women alive? -
(en) English Standard Version ·
Moses said to them, “Have you let all the women live? -
(en) New American Standard Bible ·
And Moses said to them, “Have you spared all the women? -
(en) New Living Translation ·
“Why have you let all the women live?” he demanded. -
(en) Darby Bible Translation ·
and Moses said to them, Have ye saved all the women alive? -
(ru) Синодальный перевод ·
и сказал им Моисей: для чего вы оставили в живых всех женщин? -
(ua) Переклад Хоменка ·
та й каже до них: “Ви зоставили живими всіх жінок. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І каже до них Мойсей: Про що ви зоставили живими все жіноцтво? -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сказав до них Мойсей: „Чи ви позоставили живими всіх жіно́к? -
(ru) Новый русский перевод ·
— Вы оставили женщин в живых? — спросил их Моисей. — -
(ua) Переклад Турконяка ·
Мойсей їм сказав: Чому ви залишили живими жінок? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Зачем вы оставили женщин в живых? — сказал он им. —