Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Numbers 5:20
-
New International Version
But if you have gone astray while married to your husband and you have made yourself impure by having sexual relations with a man other than your husband” —
-
(en) King James Bible ·
But if thou hast gone aside to another instead of thy husband, and if thou be defiled, and some man have lain with thee beside thine husband: -
(en) New King James Version ·
But if you have gone astray while under your husband’s authority, and if you have defiled yourself and some man other than your husband has lain with you” — -
(en) English Standard Version ·
But if you have gone astray, though you are under your husband’s authority, and if you have defiled yourself, and some man other than your husband has lain with you, -
(en) New American Standard Bible ·
if you, however, have gone astray, being under the authority of your husband, and if you have defiled yourself and a man other than your husband has had intercourse with you” -
(en) New Living Translation ·
But if you have gone astray by being unfaithful to your husband, and have defiled yourself by having sex with another man — ’ -
(en) Darby Bible Translation ·
But if thou hast gone astray to another instead of thy husband, and hast been defiled, and a man other than thy husband have lain with thee, -
(ru) Синодальный перевод ·
но если ты изменила мужу твоему и осквернилась, и если кто переспал с тобою, кроме мужа твоего, — -
(ua) Переклад Хоменка ·
Якщо ж ти, бувши за твоїм чоловіком, зійшла на манівці й осквернила себе, і лежав хтось із тобою, окрім твого чоловіка, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Коли ж ти, бувши за чоловіком твоїм, спроневірилась і опоганила себе, і лежав з тобою хто окрім чоловіка твого, -
(ua) Переклад Огієнка ·
А коли ж ти зрадила, живши з чоловіком своїм, і коли ти занечи́стилась, і хтось злігся з тобою, крім твого чоловіка“, — -
(ru) Новый русский перевод ·
Но если, будучи замужем, ты изменила и осквернилась, ложась с другим мужчиной, кроме мужа, — -
(ua) Переклад Турконяка ·
Якщо ж ти, бувши за своїм чоловіком, зрадила чи заплямувала себе, і тобі дав своє ложе хтось інший, за винятком твого чоловіка, — -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Если же ты согрешила против мужа, если имела сношения с мужчиной, который тебе не муж, то ты осквернилась