Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Numbers 8:10
-
New International Version
You are to bring the Levites before the Lord, and the Israelites are to lay their hands on them.
-
(en) King James Bible ·
And thou shalt bring the Levites before the LORD: and the children of Israel shall put their hands upon the Levites: -
(en) New King James Version ·
So you shall bring the Levites before the Lord, and the children of Israel shall lay their hands on the Levites; -
(en) English Standard Version ·
When you bring the Levites before the Lord, the people of Israel shall lay their hands on the Levites, -
(en) New American Standard Bible ·
and present the Levites before the LORD; and the sons of Israel shall lay their hands on the Levites. -
(en) New Living Translation ·
When you present the Levites before the LORD, the people of Israel must lay their hands on them. -
(en) Darby Bible Translation ·
And thou shalt bring the Levites before Jehovah; and the children of Israel shall put their hands upon the Levites. -
(ru) Синодальный перевод ·
и приведи левитов их пред Господа, и пусть возложат сыны Израилевы руки свои на левитов; -
(ua) Переклад Хоменка ·
І припровадиш левітів до Господа, а сини Ізраїля покладуть руки свої на левітів. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І скажеш приступити Левітам перед Господа, і покладуть сини Ізрайлеві руки свої на Левітів. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І приведеш Левитів перед Господнє лице, а Ізраїлеві сини покладуть свої руки на Левитів. -
(ru) Новый русский перевод ·
Поставь левитов перед Господом, и пусть израильтяне возложат на них руки. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І приведеш левітів перед Господа, а ізраїльські сини хай покладуть свої руки на левітів; -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Приведи левитов и поставь перед Господом, и пусть израильский народ возложит на них руки.