Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 12:13
-
New International Version
Then he said to the man, “Stretch out your hand.” So he stretched it out and it was completely restored, just as sound as the other.
-
(en) King James Bible ·
Then saith he to the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it forth; and it was restored whole, like as the other. -
(en) New King James Version ·
Then He said to the man, “Stretch out your hand.” And he stretched it out, and it was restored as whole as the other. -
(en) English Standard Version ·
Then he said to the man, “Stretch out your hand.” And the man stretched it out, and it was restored, healthy like the other. -
(en) New American Standard Bible ·
Then He said to the man, “Stretch out your hand!” He stretched it out, and it was restored to normal, like the other. -
(en) New Living Translation ·
Then he said to the man, “Hold out your hand.” So the man held out his hand, and it was restored, just like the other one! -
(en) Darby Bible Translation ·
Then he says to the man, Stretch out thy hand. And he stretched [it] out, and it was restored sound as the other. -
(ru) Синодальный перевод ·
Тогда говорит человеку тому: протяни руку твою. И он протянул, и стала она здорова, как другая. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тоді сказав до чоловіка: “Простягни твою руку!” Простягнув той, і вона стала здорова, як і друга. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Рече тодї до чоловіка: Простягни руку твою. І простяг, і стала вона здорова, як і друга. -
(ua) Сучасний переклад ·
Тоді Ісус сказав сухорукому: «Простягни руку свою!» І той простягнув її, і вона стала знову здоровою, як і друга. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І каже тоді чоловікові: „Простягни свою руку!“ Той простяг, — і стала здорова вона, як і друга. -
(ru) Новый русский перевод ·
После этого Он сказал больному:
— Протяни руку.
Тот протянул, и его рука стала совершенно здоровой, как и другая. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тоді каже чоловікові: Простягни свою руку. Той простягнув, — і вона стала здоровою, як і друга. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И сказал Он сухорукому: "Протяни руку". Тот протянул руку, и она тотчас же выправилась и стала здорова, как другая.