Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 14:12
-
New International Version
John’s disciples came and took his body and buried it. Then they went and told Jesus.
-
(en) King James Bible ·
And his disciples came, and took up the body, and buried it, and went and told Jesus. -
(en) New King James Version ·
Then his disciples came and took away the body and buried it, and went and told Jesus. -
(en) English Standard Version ·
And his disciples came and took the body and buried it, and they went and told Jesus. -
(en) New American Standard Bible ·
His disciples came and took away the body and buried it; and they went and reported to Jesus. -
(en) New Living Translation ·
Later, John’s disciples came for his body and buried it. Then they went and told Jesus what had happened. -
(en) Darby Bible Translation ·
And his disciples came and took the body and buried it, and came and brought word to Jesus. -
(ru) Синодальный перевод ·
Ученики же его, придя, взяли тело его и погребли его; и пошли, возвестили Иисусу. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І прийшли його учні, взяли тіло й поховали його; і пішли та сповістили про те Ісуса. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І прийшли ученики його, і взяли тїло, й поховали його, й прийшовши, сповістили Ісуса. -
(ua) Сучасний переклад ·
Почувши про це, прийшли учні Іоанові, забрали тіло його й поховали. Потім вони пішли до Ісуса й розповіли про все, що сталося. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А учні його прибули́, взяли тіло, і поховали його, та прийшли й сповістили Ісуса. -
(ru) Новый русский перевод ·
Ученики Иоанна, забрав тело, похоронили его, а затем пошли и рассказали об этом Иисусу. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І прийшли його учні, взяли тіло, поховали його та пішли й сповістили Ісуса. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
После этого пришли ученики Иоанна, взяли его тело и погребли его, а затем пошли и рассказали Иисусу, что произошло.