Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 16:11
-
New International Version
How is it you don’t understand that I was not talking to you about bread? But be on your guard against the yeast of the Pharisees and Sadducees.”
-
(en) King James Bible ·
How is it that ye do not understand that I spake it not to you concerning bread, that ye should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees? -
(en) English Standard Version ·
How is it that you fail to understand that I did not speak about bread? Beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.” -
(en) New American Standard Bible ·
“How is it that you do not understand that I did not speak to you concerning bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.” -
(en) New Living Translation ·
Why can’t you understand that I’m not talking about bread? So again I say, ‘Beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees.’” -
(en) Darby Bible Translation ·
How do ye not understand that [it was] not concerning bread I said to you, Beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees? -
(ru) Синодальный перевод ·
как не разумеете, что не о хлебе сказал Я вам: «берегитесь закваски фарисейской и саддукейской»? -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тож як же не розумієте, що я не про хліб вам говорив, коли казав: Бережіться закваски фарисейської і садукейської?” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Як се не розумієте, що не про хлїб я казав вам, остерегатись квасу Фарисейського та Садукейського? -
(ua) Сучасний переклад ·
І як ви не розумієте, що не про хліб Я з вами говорив? Я казав, щоб ви остерігалися закваски фарисейської та саддукейської». -
(ua) Переклад Огієнка ·
Як ви не розумієте, що Я не про хліб вам сказав? Стережіться но ро́зчини фарисейської та саддукейської!“ -
(ru) Новый русский перевод ·
Как вы не можете понять, что, говоря: «Берегитесь закваски фарисеев и саддукеев», Я говорю не о хлебе? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Як ви не розумієте, що не про ті хліби кажу Я вам? Але стережіться закваски фарисейської та садукейської. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Как это вы не понимаете, что Я не о хлебе говорю, а о том, что вы должны остерегаться фарисейской и саддукейской закваски!"