Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 2:2
-
New International Version
and asked, “Where is the one who has been born king of the Jews? We saw his star when it rose and have come to worship him.”
-
(en) King James Bible ·
Saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen his star in the east, and are come to worship him. -
(en) New King James Version ·
saying, “Where is He who has been born King of the Jews? For we have seen His star in the East and have come to worship Him.” -
(en) New American Standard Bible ·
“Where is He who has been born King of the Jews? For we saw His star in the east and have come to worship Him.” -
(en) Darby Bible Translation ·
Where is the king of the Jews that has been born? for we have seen his star in the east, and have come to do him homage. -
(ru) Синодальный перевод ·
где родившийся Царь Иудейский? ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему. -
(ua) Переклад Хоменка ·
і спитали: “Де цар юдейський, що оце народився? Бо ми бачили його зорю на сході й прийшли йому поклонитись.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
говорячи: Де нарождений цар Жидівський? бачили бо ми зорю його на сходї, й прийшли поклонитись йому. -
(ua) Сучасний переклад ·
Вони спитали: «Де новонароджений Цар юдейський? Ми прагнемо знати, бо бачили Його зірку, коли вона зійшла. Ми прийшли поклонитися Йому». -
(ua) Переклад Огієнка ·
і питали: „Де́ наро́джений Цар Юдейський? Бо на сході ми бачили зо́рю Його́, і прибули́ поклонитись Йому“. -
(ru) Новый русский перевод ·
Они спрашивали людей :
— Где новорожденный Царь иудеев? Мы видели Его звезду на востоке7 и пришли поклониться Ему. -
(ua) Переклад Турконяка ·
запитуючи: Де Цар юдейський, Який народився? Бо ми побачили Його зорю на сході й прийшли поклонитися Йому. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Они спросили: "Где новорождённый Царь Иудейский? Видели мы, как звезда Его воссияла на небе и пришли, чтобы поклониться Ему".