Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 22:5
-
New International Version
“But they paid no attention and went off — one to his field, another to his business.
-
(en) King James Bible ·
But they made light of it, and went their ways, one to his farm, another to his merchandise: -
(en) New King James Version ·
But they made light of it and went their ways, one to his own farm, another to his business. -
(en) English Standard Version ·
But they paid no attention and went off, one to his farm, another to his business, -
(en) New American Standard Bible ·
“But they paid no attention and went their way, one to his own farm, another to his business, -
(en) New Living Translation ·
But the guests he had invited ignored them and went their own way, one to his farm, another to his business. -
(en) Darby Bible Translation ·
But they made light of it, and went, one to his own land, and another to his commerce. -
(ru) Синодальный перевод ·
Но они, пренебрегши то, пошли, кто на поле своё, а кто на торговлю свою; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Та ті тим знехтували й пішли собі, хто на власне поле, хто до свого крамарства; -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Вони ж, занехавши, пійшли собі, один на хутір, другий до свого торгу; -
(ua) Сучасний переклад ·
Але ніхто на те не звернув уваги, і всі розійшлися — один повернувся до роботи в полі, другий до інших справ. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Та вони злегковажили та порозхо́дились, — той на поле своє, а той на свій торг. -
(ru) Новый русский перевод ·
Приглашенные, однако, не обратили на это никакого внимания и разошлись. Один пошел на свое поле, другой торговать, -
(ua) Переклад Турконяка ·
А вони, знехтувавши, відійшли: один — на своє поле, другий — на свій торг; -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но те, кого они приглашали, не послушали их и разошлись по своим делам. Один пошёл работать в поле, другой пошёл в свою лавку,