Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 23:5
-
New International Version
-
(en) King James Bible ·
But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments, -
(en) New King James Version ·
But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad and enlarge the borders of their garments. -
(en) English Standard Version ·
They do all their deeds to be seen by others. For they make their phylacteries broad and their fringes long, -
(en) New American Standard Bible ·
“But they do all their deeds to be noticed by men; for they broaden their phylacteries and lengthen the tassels of their garments. -
(en) Darby Bible Translation ·
And all their works they do to be seen of men: for they make broad their phylacteries and enlarge the borders [of their garments], -
(ru) Синодальный перевод ·
все же дела свои делают с тем, чтобы видели их люди: расширяют хранилища свои и увеличивают воскрилия одежд своих; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Усі свої діла вони роблять на те, щоб бачили їх люди; поширюють свої філактери й побільшують свої китиці. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Усї ж дїла свої роблять, щоб бачили їх люде: ширять филактериї свої, й побільшують поли в одежі своїй, -
(ua) Сучасний переклад ·
Всі їхні діяння — про людське око. Вони роблять більшими свої філактерії [69] та довшими китиці на вбранні своєму. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Усі ж учинки свої вони роблять, щоб їх бачили люди, і богомі́лля свої розширяють, і здовжують ки́тиці. -
(ru) Новый русский перевод ·
Они все делают напоказ: их коробочки становятся все шире, и кисточки на краях одежды — все длиннее.126 -
(ua) Переклад Турконяка ·
Усі свої вчинки вони роблять так, щоб їх бачили люди. Роблять ширшими свої філактерії [1] та побільшують китиці, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Они совершают все добрые поступки только напоказ, увеличивая размеры своих филактерий и удлиняя бахрому на своей одежде.