Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 28:4
-
New International Version
The guards were so afraid of him that they shook and became like dead men.
-
(en) King James Bible ·
And for fear of him the keepers did shake, and became as dead men. -
(en) New King James Version ·
And the guards shook for fear of him, and became like dead men. -
(en) English Standard Version ·
And for fear of him the guards trembled and became like dead men. -
(en) New American Standard Bible ·
The guards shook for fear of him and became like dead men. -
(en) New Living Translation ·
The guards shook with fear when they saw him, and they fell into a dead faint. -
(en) Darby Bible Translation ·
And for fear of him the guards trembled and became as dead men. -
(ru) Синодальный перевод ·
устрашившись его, стерегущие пришли в трепет и стали как мёртвые; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Зо страху перед ним сторожа затремтіла й стала, наче змертвіла. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Од страху ж його затрусились ті, що стерегли його, й стали наче мертві. -
(ua) Сучасний переклад ·
Сторожа ж від страху перед Ним так тремтіла, що всі стали немов мерці. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І від стра́ху перед ним затряслася сторо́жа, та й стала, як мертва. -
(ru) Новый русский перевод ·
Стражники настолько испугались его, что задрожали и стали как мертвые. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Зі страху перед ним затремтіла варта і стала, наче мертва. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Стражники затряслись от страха перед ним и мертвецам уподобились.