Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Новый русский перевод
John the Baptist Prepares the Way
In those days John the Baptist came, preaching in the wilderness of Judea
In those days John the Baptist came, preaching in the wilderness of Judea
В те дни Иоанн Креститель начал проповедовать в Иудейской пустыне.
and saying, “Repent, for the kingdom of heaven has come near.”
— Покайтесь! — говорил он. — Потому что Царство Небес уже близко!
Об Иоанне говорил пророк Исаия:
«Голос раздается в пустыне:
„Приготовьте путь Господу,
сделайте прямыми дороги Его!“»15
John’s clothes were made of camel’s hair, and he had a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey.
Иоанн носил одежду из верблюжьей шерсти и подпоясывался кожаным поясом. Пищей ему служили саранча и дикий мед.
People went out to him from Jerusalem and all Judea and the whole region of the Jordan.
К нему приходил народ из Иерусалима, со всей Иудеи и из окрестностей Иордана.
Confessing their sins, they were baptized by him in the Jordan River.
Исповедующих свои грехи он крестил в реке Иордан.
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to where he was baptizing, he said to them: “You brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?
Фарисеям16 и саддукеям,17 которые приходили к нему, Иоанн сказал:
— Вы, змеиное отродье! Кто предупредил вас, чтобы вы бежали от грядущего гнева?
— Вы, змеиное отродье! Кто предупредил вас, чтобы вы бежали от грядущего гнева?
And do not think you can say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’ I tell you that out of these stones God can raise up children for Abraham.
Не думайте говорить в себе: «Наш отец Авраам!» Говорю вам, что Бог может и из этих камней сотворить детей Аврааму.
The ax is already at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.
Уже и топор лежит у корня деревьев, и всякое дерево, не приносящее хорошего плода, будет срублено и брошено в огонь.
Я крещу вас водой, но после меня придет Тот, Кто могущественнее меня. Я даже не достоин нести Его сандалии. Он будет крестить вас Святым Духом и огнем.
His winnowing fork is in his hand, and he will clear his threshing floor, gathering his wheat into the barn and burning up the chaff with unquenchable fire.”
У Него в руках лопата, чтобы провеять зерно на току; Свою пшеницу Он соберет в хранилище, а мякину сожжет в неугасимом огне.
The Baptism of Jesus
Then Jesus came from Galilee to the Jordan to be baptized by John.
Then Jesus came from Galilee to the Jordan to be baptized by John.
Затем из Галилеи к Иордану пришел Иисус, чтобы принять крещение от Иоанна.
But John tried to deter him, saying, “I need to be baptized by you, and do you come to me?”
Иоанн хотел было отговорить Его:
— Это мне нужно креститься у Тебя, зачем же Ты пришел ко мне?
— Это мне нужно креститься у Тебя, зачем же Ты пришел ко мне?
Jesus replied, “Let it be so now; it is proper for us to do this to fulfill all righteousness.” Then John consented.
Но Иисус ответил:
— Пусть сейчас будет так. Нам надо исполнить всю истину.
Тогда Иоанн согласился.
— Пусть сейчас будет так. Нам надо исполнить всю истину.
Тогда Иоанн согласился.
As soon as Jesus was baptized, he went up out of the water. At that moment heaven was opened, and he saw the Spirit of God descending like a dove and alighting on him.
Как только Иисус крестился и вышел из воды, раскрылись небеса, и Он увидел Духа Божьего, спускающегося в образе голубя и садящегося на Него.