Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 7:17
-
New International Version
Likewise, every good tree bears good fruit, but a bad tree bears bad fruit.
-
(en) King James Bible ·
Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit. -
(en) New King James Version ·
Even so, every good tree bears good fruit, but a bad tree bears bad fruit. -
(en) English Standard Version ·
So, every healthy tree bears good fruit, but the diseased tree bears bad fruit. -
(en) New American Standard Bible ·
“So every good tree bears good fruit, but the bad tree bears bad fruit. -
(en) New Living Translation ·
A good tree produces good fruit, and a bad tree produces bad fruit. -
(en) Darby Bible Translation ·
So every good tree produces good fruits, but the worthless tree produces bad fruits. -
(ru) Синодальный перевод ·
Так всякое дерево доброе приносит и плоды добрые, а худое дерево приносит и плоды худые. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Так кожне добре дерево родить гарні плоди, а лихе дерево — плоди погані. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Так усяке добре дерево родить овощ добрий, а пусте дерево родить овощ лихий. -
(ua) Сучасний переклад ·
Добре дерево дає добрі плоди, а погане — погані. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Так ото родить добрі плоди́ кожне дерево добре, а дерево зле плоди родить лихі. -
(ru) Новый русский перевод ·
Хорошее дерево приносит хорошие плоды, а больное дерево — плохие плоды. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Так усяке добре дерево родить добрі плоди, а погане дерево родить погані плоди. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Точно так же всякое хорошее дерево приносит хорошие плоды, а плохое дерево приносит плохие плоды.