Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Mark 1:17
-
New International Version
“Come, follow me,” Jesus said, “and I will send you out to fish for people.”
-
(en) King James Bible ·
And Jesus said unto them, Come ye after me, and I will make you to become fishers of men. -
(en) New King James Version ·
Then Jesus said to them, “Follow Me, and I will make you become fishers of men.” -
(en) New American Standard Bible ·
And Jesus said to them, “Follow Me, and I will make you become fishers of men.” -
(en) New Living Translation ·
Jesus called out to them, “Come, follow me, and I will show you how to fish for people!” -
(en) Darby Bible Translation ·
And Jesus said to them, Come after me, and I will make you become fishers of men; -
(ru) Синодальный перевод ·
И сказал им Иисус: идите за Мною, и Я сделаю, что вы будете ловцами человеков. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ісус їм сказав: "Ідіть за мною, я зроблю вас рибалками людей." -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І рече до них Ісус: Ійдїть слїдом за мною, то зроблю, що станетесь ловцями людей. -
(ua) Сучасний переклад ·
І сказав їм Ісус: «Ідіть услід за Мною, і Я зроблю вас ловцями не риби, а душ людських». -
(ua) Переклад Огієнка ·
I сказав їм Ісус: „Ідіть услід за Мною, — і зроблю́, що станете ви ловця́ми людей“. -
(ru) Новый русский перевод ·
— Идите за Мной, — сказал им Иисус, — и Я сделаю вас ловцами людей. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тож сказав їм Ісус: Ідіть за Мною, і Я зроблю вас ловцями людей. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Иисус сказал им: "Следуйте за Мной, и Я сделаю вас ловцами душ, а не рыб".