Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Mark 1:20
-
New International Version
Without delay he called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and followed him.
-
(en) King James Bible ·
And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him. -
(en) New King James Version ·
And immediately He called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went after Him. -
(en) English Standard Version ·
And immediately he called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants and followed him. -
(en) New American Standard Bible ·
Immediately He called them; and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went away to follow Him. -
(en) New Living Translation ·
He called them at once, and they also followed him, leaving their father, Zebedee, in the boat with the hired men. -
(en) Darby Bible Translation ·
and straightway he called them; and leaving their father Zebedee in the ship with the hired servants, they went away after him. -
(ru) Синодальный перевод ·
и тотчас призвал их. И они, оставив отца своего Зеведея в лодке с работниками, последовали за Ним. -
(ua) Переклад Хоменка ·
тож відразу їх покликав. І ті, покинувши батька Заведея в човні з наймитами, пішли слідом за ним. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І зараз покликав їх; і, покинувши батька свого Зеведея в човнї з наймитами, пійшли слїдом за Ним. -
(ua) Сучасний переклад ·
Він їх гукнув, тож вони одразу ж залишили в човні свого батька Зеведея з робітниками й подалися за Ісусом. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І зараз покликав Він їх. І вони залишили батька свого Зеведе́я в чо́вні з робі́тниками, — і пішли вслід за Ним. -
(ru) Новый русский перевод ·
И Он сразу же позвал их, и они, оставив своего отца Зеведея с наемными работниками в лодке, пошли за Ним. -
(ua) Переклад Турконяка ·
і відразу покликав їх. Залишивши свого батька Зеведея в човні з наймитами, вони пішли за Ним. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Он позвал их, и они, оставив своего отца Зеведея в лодке с работниками, последовали за Ним.