Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Mark 10:6
-
New International Version
-
(en) King James Bible ·
But from the beginning of the creation God made them male and female. -
(en) New King James Version ·
But from the beginning of the creation, God ‘made them male and female.’ -
(en) English Standard Version ·
But from the beginning of creation, ‘God made them male and female.’ -
(en) New American Standard Bible ·
“But from the beginning of creation, God MADE THEM MALE AND FEMALE. -
(en) Darby Bible Translation ·
but from [the] beginning of [the] creation God made them male and female. -
(ru) Синодальный перевод ·
В начале же создания, Бог мужчину и женщину сотворил их. -
(ua) Переклад Хоменка ·
А на початку створення Бог створив їх чоловіком та жінкою. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
З почину ж творення — чоловіком і жінкою створив їх Бог. -
(ua) Сучасний переклад ·
Від самого початку створення світу, Господь „створив людей чоловіком і жінкою”. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бог же з поча́тку творіння „створив чоловіком і жінкою їх. -
(ru) Новый русский перевод ·
А в начале творения Бог «сотворил их мужчиной и женщиной».43 -
(ua) Переклад Турконяка ·
Але від початку творіння [Бог] створив їх чоловіком і жінкою. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но при сотворении мира Бог "создал мужчину и женщину".