Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 5:38
-
New International Version
No, new wine must be poured into new wineskins.
-
(en) King James Bible ·
But new wine must be put into new bottles; and both are preserved. -
(en) English Standard Version ·
But new wine must be put into fresh wineskins. -
(en) New American Standard Bible ·
“But new wine must be put into fresh wineskins. -
(en) New Living Translation ·
New wine must be stored in new wineskins. -
(en) Darby Bible Translation ·
but new wine is to be put into new skins, and both are preserved. -
(ru) Синодальный перевод ·
но молодое вино должно вливать в мехи новые; тогда сбережётся и то и другое. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Але треба вливати молоде вино до нових бурдюків. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А вино нове в бурдюки нові наливають, то й буде все цїле. -
(ua) Сучасний переклад ·
Молоде вино треба наливати в нові міхи. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Але треба вливати вино молоде до нови́х бурдюкі́в. -
(ru) Новый русский перевод ·
Нет, молодое вино льют в новые бурдюки. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Але молоде вино треба вливати до нових бурдюків, [тоді те і друге збережеться]. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Молодое вино вливают в новые мехи.