Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 10:11
-
New International Version
“I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
-
(en) King James Bible ·
I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep. -
(en) New King James Version ·
“I am the good shepherd. The good shepherd gives His life for the sheep. -
(en) English Standard Version ·
I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep. -
(en) New American Standard Bible ·
“I am the good shepherd; the good shepherd lays down His life for the sheep. -
(en) New Living Translation ·
“I am the good shepherd. The good shepherd sacrifices his life for the sheep. -
(en) Darby Bible Translation ·
I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep: -
(ru) Синодальный перевод ·
Я есмь пастырь добрый: пастырь добрый полагает жизнь свою за овец. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Я — добрий пастир. Добрий пастир життя своє за овець покладе. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Я пастир добрий: пастир добрий душу свою кладе за вівцї. -
(ua) Сучасний переклад ·
Я — добрий пастух. А добрий пастух і життя віддасть за овець. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Я — Пастир Добрий! Пастир добрий кладе́ життя власне за вівці. -
(ru) Новый русский перевод ·
Я — хороший пастух. Хороший пастух отдает жизнь свою за овец. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Я — Пастир добрий! Пастир добрий кладе Свою душу за овець. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я добрый пастух. Добрый пастух жертвует своей жизнью ради спасения овец.