Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 10:20
-
New International Version
Many of them said, “He is demon-possessed and raving mad. Why listen to him?”
-
(en) King James Bible ·
And many of them said, He hath a devil, and is mad; why hear ye him? -
(en) English Standard Version ·
Many of them said, “He has a demon, and is insane; why listen to him?” -
(en) New American Standard Bible ·
Many of them were saying, “He has a demon and is insane. Why do you listen to Him?” -
(en) New Living Translation ·
Some said, “He’s demon possessed and out of his mind. Why listen to a man like that?” -
(en) Darby Bible Translation ·
but many of them said, He has a demon and raves; why do ye hear him? -
(ru) Синодальный перевод ·
Многие из них говорили: Он одержим бесом и безумствует; что слушаете Его? -
(ua) Переклад Хоменка ·
Численні з них мовили: «Навіжений він і з глузду з'їхав. Навіщо його слухаєте?» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Казали ж многі з них: Біса має і божеволїє; чого ви Його слухаєте? -
(ua) Сучасний переклад ·
Багато хто з них казав: «Він навіжений, то біс змусив Його втратити глузд. Навіщо ви Його слухаєте?» -
(ua) Переклад Огієнка ·
І багато-хто з них говорили: „Він де́мона має, і несамови́тий. Чого слухаєте ви Його?“ -
(ru) Новый русский перевод ·
Многие говорили:
— Он одержимый и бредит, зачем Его слушать? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Багато з них казали: Він має біса та є несамовитим! Навіщо слухаєте Його? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Многие из них говорили: "Он одержим бесом и не в Своём уме. Что вы Его слушаете?"