Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Darby Bible Translation
The Good Shepherd and His Sheep
“Very truly I tell you Pharisees, anyone who does not enter the sheep pen by the gate, but climbs in by some other way, is a thief and a robber.
“Very truly I tell you Pharisees, anyone who does not enter the sheep pen by the gate, but climbs in by some other way, is a thief and a robber.
Jesus the Good Shepherd
Verily, verily, I say to you, He that enters not in by the door to the fold of the sheep, but mounts up elsewhere, *he* is a thief and a robber;
Verily, verily, I say to you, He that enters not in by the door to the fold of the sheep, but mounts up elsewhere, *he* is a thief and a robber;
The one who enters by the gate is the shepherd of the sheep.
but he that enters in by the door is [the] shepherd of the sheep.
The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name and leads them out.
To him the porter opens; and the sheep hear his voice; and he calls his own sheep by name, and leads them out.
When he has brought out all his own, he goes on ahead of them, and his sheep follow him because they know his voice.
When he has put forth all his own, he goes before them, and the sheep follow him, because they know his voice.
But they will never follow a stranger; in fact, they will run away from him because they do not recognize a stranger’s voice.”
But they will not follow a stranger, but will flee from him, because they know not the voice of strangers.
Jesus used this figure of speech, but the Pharisees did not understand what he was telling them.
This allegory spoke Jesus to them, but they did not know what it was [of] which he spoke to them.
Therefore Jesus said again, “Very truly I tell you, I am the gate for the sheep.
Jesus therefore said again to them, Verily, verily, I say to you, I am the door of the sheep.
All who have come before me are thieves and robbers, but the sheep have not listened to them.
All whoever came before me are thieves and robbers; but the sheep did not hear them.
I am the door: if any one enter in by me, he shall be saved, and shall go in and shall go out and shall find pasture.
The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come that they may have life, and have it to the full.
The thief comes not but that he may steal, and kill, and destroy: I am come that they might have life, and might have [it] abundantly.
“I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep:
The hired hand is not the shepherd and does not own the sheep. So when he sees the wolf coming, he abandons the sheep and runs away. Then the wolf attacks the flock and scatters it.
but he who serves for wages, and who is not the shepherd, whose own the sheep are not, sees the wolf coming, and leaves the sheep and flees; and the wolf seizes them and scatters the sheep.
The man runs away because he is a hired hand and cares nothing for the sheep.
Now he who serves for wages flees because he serves for wages, and is not himself concerned about the sheep.
“I am the good shepherd; I know my sheep and my sheep know me —
I am the good shepherd; and I know those that are mine, and am known of those that are mine,
just as the Father knows me and I know the Father — and I lay down my life for the sheep.
as the Father knows me and I know the Father; and I lay down my life for the sheep.
I have other sheep that are not of this sheep pen. I must bring them also. They too will listen to my voice, and there shall be one flock and one shepherd.
And I have other sheep which are not of this fold: those also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one flock, one shepherd.
The reason my Father loves me is that I lay down my life — only to take it up again.
On this account the Father loves me, because I lay down my life that I may take it again.
No one takes it from me, but I lay it down of my own accord. I have authority to lay it down and authority to take it up again. This command I received from my Father.”
No one takes it from me, but I lay it down of myself. I have authority to lay it down and I have authority to take it again. I have received this commandment of my Father.
The Jews who heard these words were again divided.
There was a division again among the Jews on account of these words;
Many of them said, “He is demon-possessed and raving mad. Why listen to him?”
but many of them said, He has a demon and raves; why do ye hear him?
But others said, “These are not the sayings of a man possessed by a demon. Can a demon open the eyes of the blind?”
Others said, These sayings are not [those] of one that is possessed by a demon. Can a demon open blind people's eyes?
The Unbelief of the Jews
Now the feast of the dedication was celebrating at Jerusalem, and it was winter.
Now the feast of the dedication was celebrating at Jerusalem, and it was winter.
and Jesus was in the temple courts walking in Solomon’s Colonnade.
And Jesus walked in the temple in the porch of Solomon.
The Jews who were there gathered around him, saying, “How long will you keep us in suspense? If you are the Messiah, tell us plainly.”
The Jews therefore surrounded him, and said to him, Until when dost thou hold our soul in suspense? If thou art the Christ, say [so] to us openly.
Jesus answered, “I did tell you, but you do not believe. The works I do in my Father’s name testify about me,
Jesus answered them, I told you, and ye do not believe. The works which I do in my Father's name, these bear witness concerning me:
but you do not believe because you are not my sheep.
but ye do not believe, for ye are not of my sheep, as I told you.
My sheep listen to my voice; I know them, and they follow me.
My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me;
I give them eternal life, and they shall never perish; no one will snatch them out of my hand.
and I give them life eternal; and they shall never perish, and no one shall seize them out of my hand.
My Father who has given [them] to me is greater than all, and no one can seize out of the hand of my Father.
Again his Jewish opponents picked up stones to stone him,
The Jews therefore again took stones that they might stone him.
but Jesus said to them, “I have shown you many good works from the Father. For which of these do you stone me?”
Jesus answered them, Many good works have I shewn you of my Father; for which work of them do ye stone me?
“We are not stoning you for any good work,” they replied, “but for blasphemy, because you, a mere man, claim to be God.”
The Jews answered him, For a good work we stone thee not, but for blasphemy, and because thou, being a man, makest thyself God.
Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods?
If he called them ‘gods,’ to whom the word of God came — and Scripture cannot be set aside —
If he called *them* gods to whom the word of God came (and the scripture cannot be broken),
what about the one whom the Father set apart as his very own and sent into the world? Why then do you accuse me of blasphemy because I said, ‘I am God’s Son’?
do ye say of him whom the Father has sanctified and sent into the world, Thou blasphemest, because I said, I am Son of God?
Do not believe me unless I do the works of my Father.
If I do not the works of my Father, believe me not;
But if I do them, even though you do not believe me, believe the works, that you may know and understand that the Father is in me, and I in the Father.”
but if I do, even if ye believe not me, believe the works, that ye may know [and believe] that the Father is in me and I in him.
Again they tried to seize him, but he escaped their grasp.
They sought therefore again to take him; and he went away from out of their hand
Then Jesus went back across the Jordan to the place where John had been baptizing in the early days. There he stayed,
Many across the Jordan Believe
and departed again beyond the Jordan to the place where John was baptising at the first: and he abode there.
and departed again beyond the Jordan to the place where John was baptising at the first: and he abode there.
and many people came to him. They said, “Though John never performed a sign, all that John said about this man was true.”
And many came to him, and said, John did no sign; but all things which John said of this [man] were true.