Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 16:6
-
New International Version
Rather, you are filled with grief because I have said these things.
-
(en) King James Bible ·
But because I have said these things unto you, sorrow hath filled your heart. -
(en) New King James Version ·
But because I have said these things to you, sorrow has filled your heart. -
(en) English Standard Version ·
But because I have said these things to you, sorrow has filled your heart. -
(en) New American Standard Bible ·
“But because I have said these things to you, sorrow has filled your heart. -
(en) New Living Translation ·
Instead, you grieve because of what I’ve told you. -
(en) Darby Bible Translation ·
But because I have spoken these things to you, sorrow has filled your heart. -
(ru) Синодальный перевод ·
Но оттого, что Я сказал вам это, печалью исполнилось сердце ваше. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Та що я вам це сказав, то серце ваше смутку сповнилося. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Та що се сказав я вам, смуток сповнив ваше серце. -
(ua) Сучасний переклад ·
Зараз, коли Я вам усе це розповів, серця ваші сповнилися смутком. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Та від того, що це Я сказав вам, серце ваше напо́внилось смутком. -
(ru) Новый русский перевод ·
Сердца ваши полны печали, потому что Я рассказал вам это. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Та від того, що Я сказав вам, смутком наповнилося ваше серце. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Сердца ваши полны печали, потому что Я рассказал вам это.