Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 18:40
-
New International Version
They shouted back, “No, not him! Give us Barabbas!” Now Barabbas had taken part in an uprising.
-
(en) King James Bible ·
Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber. -
(en) New King James Version ·
Then they all cried again, saying, “Not this Man, but Barabbas!” Now Barabbas was a robber. -
(en) New American Standard Bible ·
So they cried out again, saying, “Not this Man, but Barabbas.” Now Barabbas was a robber. -
(en) New Living Translation ·
But they shouted back, “No! Not this man. We want Barabbas!” (Barabbas was a revolutionary.) -
(en) Darby Bible Translation ·
They cried therefore again all, saying, Not this [man], but Barabbas. Now Barabbas was a robber. -
(ru) Синодальный перевод ·
Тогда опять закричали все, говоря: не Его, но Варавву. Варавва же был разбойник. -
(ua) Переклад Хоменка ·
«Ні, не його!» — знову, закричали ті, — але Варавву!» А був же Варавва розбійник. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Закричали тодї вони всї знов, кажучи: Не Сього, а Вараву. Був же Варава розбійник. -
(ua) Сучасний переклад ·
Ті знову загукали: «Не Його відпусти, а Варавву!» Варавва ж був розбійником. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Та зно́ву вони зняли крик, вимагаючи: „Не Його, а Вара́вву!“ А Вара́вва був злочи́нець. -
(ru) Новый русский перевод ·
Они в ответ закричали:
— Нет! Не Его! Отпусти нам Варавву!106
Варавва же был мятежником.107 -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тоді вони знову закричали, вигукуючи: Не Його, а Варавву! Варавва ж був розбійником. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но они снова закричали: "Отпусти не Его, а Варавву". Варавва же был разбойник.