Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 3:10
-
New International Version
“You are Israel’s teacher,” said Jesus, “and do you not understand these things?
-
(en) King James Bible ·
Jesus answered and said unto him, Art thou a master of Israel, and knowest not these things? -
(en) New King James Version ·
Jesus answered and said to him, “Are you the teacher of Israel, and do not know these things? -
(en) English Standard Version ·
Jesus answered him, “Are you the teacher of Israel and yet you do not understand these things? -
(en) New American Standard Bible ·
Jesus answered and said to him, “Are you the teacher of Israel and do not understand these things? -
(en) New Living Translation ·
Jesus replied, “You are a respected Jewish teacher, and yet you don’t understand these things? -
(en) Darby Bible Translation ·
Jesus answered and said to him, Thou art the teacher of Israel and knowest not these things! -
(ru) Синодальный перевод ·
Иисус отвечал и сказал ему: ты — учитель Израилев, и этого ли не знаешь? -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ісус же до нього у відповідь: «Ти вчитель Ізраїля, а того й не знаєш? -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Відказав Ісус і рече йому: Ти єси учитель Ізраїлїв, і сього не знаєш? -
(ua) Сучасний переклад ·
Ісус на те сказав йому: «Ти поважний вчитель народу ізраїльського і не знаєш цього? -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ісус відповів і до нього сказав: „Ти — учитель ізра́їльський, — то чи ж цього не знаєш? -
(ru) Новый русский перевод ·
Иисус ответил:
— Ты — учитель Израиля, и ты этого не понимаешь? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ісус у відповідь промовив до нього: Ти — учитель Ізраїля, і не знаєш цього? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Иисус ответил: "Ты наставник израильтян и не знаешь этого?