Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
New King James Version
In Thessalonica
When Paul and his companions had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a Jewish synagogue.
When Paul and his companions had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a Jewish synagogue.
Preaching Christ at Thessalonica
Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews.
Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews.
As was his custom, Paul went into the synagogue, and on three Sabbath days he reasoned with them from the Scriptures,
Then Paul, as his custom was, went in to them, and for three Sabbaths reasoned with them from the Scriptures,
explaining and proving that the Messiah had to suffer and rise from the dead. “This Jesus I am proclaiming to you is the Messiah,” he said.
explaining and demonstrating that the Christ had to suffer and rise again from the dead, and saying, “This Jesus whom I preach to you is the Christ.”
Some of the Jews were persuaded and joined Paul and Silas, as did a large number of God-fearing Greeks and quite a few prominent women.
And some of them were persuaded; and a great multitude of the devout Greeks, and not a few of the leading women, joined Paul and Silas.
But when they did not find them, they dragged Jason and some other believers before the city officials, shouting: “These men who have caused trouble all over the world have now come here,
But when they did not find them, they dragged Jason and some brethren to the rulers of the city, crying out, “These who have turned the world upside down have come here too.
and Jason has welcomed them into his house. They are all defying Caesar’s decrees, saying that there is another king, one called Jesus.”
When they heard this, the crowd and the city officials were thrown into turmoil.
And they troubled the crowd and the rulers of the city when they heard these things.
Then they made Jason and the others post bond and let them go.
So when they had taken security from Jason and the rest, they let them go.
In Berea
As soon as it was night, the believers sent Paul and Silas away to Berea. On arriving there, they went to the Jewish synagogue.
As soon as it was night, the believers sent Paul and Silas away to Berea. On arriving there, they went to the Jewish synagogue.
Ministering at Berea
Then the brethren immediately sent Paul and Silas away by night to Berea. When they arrived, they went into the synagogue of the Jews.
Then the brethren immediately sent Paul and Silas away by night to Berea. When they arrived, they went into the synagogue of the Jews.
Now the Berean Jews were of more noble character than those in Thessalonica, for they received the message with great eagerness and examined the Scriptures every day to see if what Paul said was true.
As a result, many of them believed, as did also a number of prominent Greek women and many Greek men.
Therefore many of them believed, and also not a few of the Greeks, prominent women as well as men.
But when the Jews in Thessalonica learned that Paul was preaching the word of God at Berea, some of them went there too, agitating the crowds and stirring them up.
But when the Jews from Thessalonica learned that the word of God was preached by Paul at Berea, they came there also and stirred up the crowds.
The believers immediately sent Paul to the coast, but Silas and Timothy stayed at Berea.
Then immediately the brethren sent Paul away, to go to the sea; but both Silas and Timothy remained there.
Those who escorted Paul brought him to Athens and then left with instructions for Silas and Timothy to join him as soon as possible.
So those who conducted Paul brought him to Athens; and receiving a command for Silas and Timothy to come to him with all speed, they departed.
In Athens
While Paul was waiting for them in Athens, he was greatly distressed to see that the city was full of idols.
While Paul was waiting for them in Athens, he was greatly distressed to see that the city was full of idols.
So he reasoned in the synagogue with both Jews and God-fearing Greeks, as well as in the marketplace day by day with those who happened to be there.
Therefore he reasoned in the synagogue with the Jews and with the Gentile worshipers, and in the marketplace daily with those who happened to be there.
A group of Epicurean and Stoic philosophers began to debate with him. Some of them asked, “What is this babbler trying to say?” Others remarked, “He seems to be advocating foreign gods.” They said this because Paul was preaching the good news about Jesus and the resurrection.
Then they took him and brought him to a meeting of the Areopagus, where they said to him, “May we know what this new teaching is that you are presenting?
You are bringing some strange ideas to our ears, and we would like to know what they mean.”
For you are bringing some strange things to our ears. Therefore we want to know what these things mean.”
(All the Athenians and the foreigners who lived there spent their time doing nothing but talking about and listening to the latest ideas.)
For all the Athenians and the foreigners who were there spent their time in nothing else but either to tell or to hear some new thing.
Paul then stood up in the meeting of the Areopagus and said: “People of Athens! I see that in every way you are very religious.
For as I walked around and looked carefully at your objects of worship, I even found an altar with this inscription: to an unknown god. So you are ignorant of the very thing you worship — and this is what I am going to proclaim to you.
for as I was passing through and considering the objects of your worship, I even found an altar with this inscription:
TO THE UNKNOWN GOD.
Therefore, the One whom you worship without knowing, Him I proclaim to you:
TO THE UNKNOWN GOD.
Therefore, the One whom you worship without knowing, Him I proclaim to you:
“The God who made the world and everything in it is the Lord of heaven and earth and does not live in temples built by human hands.
God, who made the world and everything in it, since He is Lord of heaven and earth, does not dwell in temples made with hands.
And he is not served by human hands, as if he needed anything. Rather, he himself gives everyone life and breath and everything else.
Nor is He worshiped with men’s hands, as though He needed anything, since He gives to all life, breath, and all things.
From one man he made all the nations, that they should inhabit the whole earth; and he marked out their appointed times in history and the boundaries of their lands.
God did this so that they would seek him and perhaps reach out for him and find him, though he is not far from any one of us.
so that they should seek the Lord, in the hope that they might grope for Him and find Him, though He is not far from each one of us;
for in Him we live and move and have our being, as also some of your own poets have said, ‘For we are also His offspring.’
“Therefore since we are God’s offspring, we should not think that the divine being is like gold or silver or stone — an image made by human design and skill.
Therefore, since we are the offspring of God, we ought not to think that the Divine Nature is like gold or silver or stone, something shaped by art and man’s devising.
In the past God overlooked such ignorance, but now he commands all people everywhere to repent.
Truly, these times of ignorance God overlooked, but now commands all men everywhere to repent,
For he has set a day when he will judge the world with justice by the man he has appointed. He has given proof of this to everyone by raising him from the dead.”
because He has appointed a day on which He will judge the world in righteousness by the Man whom He has ordained. He has given assurance of this to all by raising Him from the dead.”
When they heard about the resurrection of the dead, some of them sneered, but others said, “We want to hear you again on this subject.”
And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked, while others said, “We will hear you again on this matter.”