Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
English Standard Version
Favoritism Forbidden
My brothers and sisters, believers in our glorious Lord Jesus Christ must not show favoritism.
My brothers and sisters, believers in our glorious Lord Jesus Christ must not show favoritism.
Suppose a man comes into your meeting wearing a gold ring and fine clothes, and a poor man in filthy old clothes also comes in.
For if a man wearing a gold ring and fine clothing comes into your assembly, and a poor man in shabby clothing also comes in,
If you show special attention to the man wearing fine clothes and say, “Here’s a good seat for you,” but say to the poor man, “You stand there” or “Sit on the floor by my feet,”
and if you pay attention to the one who wears the fine clothing and say, “You sit here in a good place,” while you say to the poor man, “You stand over there,” or, “Sit down at my feet,”
have you not discriminated among yourselves and become judges with evil thoughts?
have you not then made distinctions among yourselves and become judges with evil thoughts?
Listen, my dear brothers and sisters: Has not God chosen those who are poor in the eyes of the world to be rich in faith and to inherit the kingdom he promised those who love him?
Listen, my beloved brothers, has not God chosen those who are poor in the world to be rich in faith and heirs of the kingdom, which he has promised to those who love him?
But you have dishonored the poor. Is it not the rich who are exploiting you? Are they not the ones who are dragging you into court?
But you have dishonored the poor man. Are not the rich the ones who oppress you, and the ones who drag you into court?
Are they not the ones who are blaspheming the noble name of him to whom you belong?
Are they not the ones who blaspheme the honorable name by which you were called?
If you really fulfill the royal law according to the Scripture, “You shall love your neighbor as yourself,” you are doing well.
But if you show favoritism, you sin and are convicted by the law as lawbreakers.
But if you show partiality, you are committing sin and are convicted by the law as transgressors.
For whoever keeps the whole law and yet stumbles at just one point is guilty of breaking all of it.
For whoever keeps the whole law but fails in one point has become guilty of all of it.
For he who said, “Do not commit adultery,” also said, “Do not murder.” If you do not commit adultery but do murder, you have become a transgressor of the law.
Speak and act as those who are going to be judged by the law that gives freedom,
So speak and so act as those who are to be judged under the law of liberty.
because judgment without mercy will be shown to anyone who has not been merciful. Mercy triumphs over judgment.
For judgment is without mercy to one who has shown no mercy. Mercy triumphs over judgment.
Faith and Deeds
What good is it, my brothers and sisters, if someone claims to have faith but has no deeds? Can such faith save them?
What good is it, my brothers and sisters, if someone claims to have faith but has no deeds? Can such faith save them?
Faith Without Works Is Dead
What good is it, my brothers, if someone says he has faith but does not have works? Can that faith save him?
What good is it, my brothers, if someone says he has faith but does not have works? Can that faith save him?
Suppose a brother or a sister is without clothes and daily food.
If a brother or sister is poorly clothed and lacking in daily food,
If one of you says to them, “Go in peace; keep warm and well fed,” but does nothing about their physical needs, what good is it?
In the same way, faith by itself, if it is not accompanied by action, is dead.
So also faith by itself, if it does not have works, is dead.
But someone will say, “You have faith; I have deeds.”
Show me your faith without deeds, and I will show you my faith by my deeds.
Show me your faith without deeds, and I will show you my faith by my deeds.
But someone will say, “You have faith and I have works.” Show me your faith apart from your works, and I will show you my faith by my works.
You believe that there is one God. Good! Even the demons believe that — and shudder.
You believe that God is one; you do well. Even the demons believe — and shudder!
Do you want to be shown, you foolish person, that faith apart from works is useless?
Was not our father Abraham considered righteous for what he did when he offered his son Isaac on the altar?
Was not Abraham our father justified by works when he offered up his son Isaac on the altar?
You see that his faith and his actions were working together, and his faith was made complete by what he did.
You see that faith was active along with his works, and faith was completed by his works;
and the Scripture was fulfilled that says, “Abraham believed God, and it was counted to him as righteousness” — and he was called a friend of God.
You see that a person is considered righteous by what they do and not by faith alone.
You see that a person is justified by works and not by faith alone.
In the same way, was not even Rahab the prostitute considered righteous for what she did when she gave lodging to the spies and sent them off in a different direction?
And in the same way was not also Rahab the prostitute justified by works when she received the messengers and sent them out by another way?