Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (1 Peter 3) | (1 Peter 5) →

New International Version

Переклад Огієнка

  • Living for God

    Therefore, since Christ suffered in his body, arm yourselves also with the same attitude, because whoever suffers in the body is done with sin.
  • Отож, коли тілом Христос постраждав за нас, то озбройтеся й ви тією самою думкою, бо хто тілом постраждав, той перестав грішити,
  • As a result, they do not live the rest of their earthly lives for evil human desires, but rather for the will of God.
  • щоб решту ча́су в тілі жити вже не для пожадливостей людських, а для Божої волі.
  • For you have spent enough time in the past doing what pagans choose to do — living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing and detestable idolatry.
  • Бо до́сить минулого ча́су, коли ви чинили волю поган, ходили в розпусті, у пожадливостях, у піяцтві, у гу́лянках, у пія́тиках, у беззако́нних ідолослужбах.
  • They are surprised that you do not join them in their reckless, wild living, and they heap abuse on you.
  • Вони з того дивуються, що ви ра́зом із ними не берете участи в розпусті, та зневажають.
  • But they will have to give account to him who is ready to judge the living and the dead.
  • Вони дадуть відповідь Тому, Хто судитиме живих та мертвих!
  • For this is the reason the gospel was preached even to those who are now dead, so that they might be judged according to human standards in regard to the body, but live according to God in regard to the spirit.
  • Бо на те й мертвим зві́шувано Єва́нгелію, щоб вони прийняли́ суд по-лю́дському тілом, але жили́ по-Бо́жому духом.
  • The end of all things is near. Therefore be alert and of sober mind so that you may pray.
  • Кінець же всьому набли́зився. Отже, будьте мудрі й пильнуйте в молитвах!
  • Above all, love each other deeply, because love covers over a multitude of sins.
  • Найперше майте щиру любов один до о́дного, бо любов покриває багато гріхів!
  • Offer hospitality to one another without grumbling.
  • Будьте гостинні один до о́дного без не́хоті!
  • Each of you should use whatever gift you have received to serve others, as faithful stewards of God’s grace in its various forms.
  • Служіть один о́дному, кожен тим даром, якого отримав, як доморя́дники всілякої Божої благода́ті.
  • If anyone speaks, they should do so as one who speaks the very words of God. If anyone serves, they should do so with the strength God provides, so that in all things God may be praised through Jesus Christ. To him be the glory and the power for ever and ever. Amen.
  • Коли хто говорить, говори, як Божі слова. Коли хто служить, то служи, як від сили, яку дає Бог, щоб Бог прославлявся в усьому Ісусом Христом, що Йому слава та вла́да на віки вічні, амі́нь.
  • Suffering for Being a Christian

    Dear friends, do not be surprised at the fiery ordeal that has come on you to test you, as though something strange were happening to you.
  • Улюблені, не дивуйтесь огневі, що вам посилається на випробо́вування, немов би чужому випа́дку для вас.
  • But rejoice inasmuch as you participate in the sufferings of Christ, so that you may be overjoyed when his glory is revealed.
  • Але через те, що берете ви участь у Христових стражда́ннях, то тіштеся, щоб і в з'я́вленні слави Його раділи ви й звеселялись.
  • If you are insulted because of the name of Christ, you are blessed, for the Spirit of glory and of God rests on you.
  • Коли ж вас ганьбля́ть за Христове Ім'я́, то ви блаженні, бо на вас спочиває Дух слави й Дух Божий.
  • If you suffer, it should not be as a murderer or thief or any other kind of criminal, or even as a meddler.
  • Ніхто з вас хай не страждає, як душогуб, або злодій, або злочинець, або ворохо́бник,
  • However, if you suffer as a Christian, do not be ashamed, but praise God that you bear that name.
  • а коли — як християни́н, то нехай не соро́миться він, але хай прославляє Бога за те.
  • For it is time for judgment to begin with God’s household; and if it begins with us, what will the outcome be for those who do not obey the gospel of God?
  • Бо час уже суд розпочати від Божого дому; а коли він почнеться перше з нас, то який кінець тих, хто противиться Божій Єва́нгелії?
  • And,
    “If it is hard for the righteous to be saved,
    what will become of the ungodly and the sinner?”a
  • А коли „праведний ле́две спасеться, то безбожний та грішний де зможе з'явитись?“
  • So then, those who suffer according to God’s will should commit themselves to their faithful Creator and continue to do good.
  • Тому й ті, хто з Божої волі страждає, нехай душі свої віддадуть в доброчинстві Йому, як Створителю вірному.

  • ← (1 Peter 3) | (1 Peter 5) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025