Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Новый русский перевод
To the Elders and the Flock
To the elders among you, I appeal as a fellow elder and a witness of Christ’s sufferings who also will share in the glory to be revealed:
To the elders among you, I appeal as a fellow elder and a witness of Christ’s sufferings who also will share in the glory to be revealed:
Будучи сам старейшиной и свидетелем страданий Христа, а также соучастником Его славы, которая должна открыться, я прошу ваших старейшин:
Be shepherds of God’s flock that is under your care, watching over them — not because you must, but because you are willing, as God wants you to be; not pursuing dishonest gain, but eager to serve;
пасите Божье стадо, оставленное вам на попечение, наблюдая за ним не по принуждению, а с желанием, как угодно Богу, и не ради низкой корысти, а из усердия.
not lording it over those entrusted to you, but being examples to the flock.
Не властвуйте над вверенными вам людьми, но подавайте стаду хороший пример.
And when the Chief Shepherd appears, you will receive the crown of glory that will never fade away.
И когда придет Главный Пастырь, тогда вы получите неувядающий венец славы.
Вы же, молодые, подчиняйтесь старейшинам. И все будьте смиренны по отношению друг ко другу, потому что
«Бог — противник гордых,
но смиренным Он дает благодать».26
Humble yourselves, therefore, under God’s mighty hand, that he may lift you up in due time.
Поэтому смиритесь под могучей рукой Божьей, и Он возвысит вас в свое время.
Cast all your anxiety on him because he cares for you.
Возложите все ваши заботы на Него,27 ведь Он печется о вас.
Be alert and of sober mind. Your enemy the devil prowls around like a roaring lion looking for someone to devour.
Будьте бдительны и бодрствуйте. Ваш враг, дьявол, бродит вокруг, как рычащий лев, в поисках жертвы.
Resist him, standing firm in the faith, because you know that the family of believers throughout the world is undergoing the same kind of sufferings.
Будьте тверды в вере и противостаньте дьяволу, помня, что по всему миру ваши братья терпят такие же страдания.
And the God of all grace, who called you to his eternal glory in Christ, after you have suffered a little while, will himself restore you and make you strong, firm and steadfast.
После вашего кратковременного страдания Бог, источник всякой благодати, призвавший вас к вечной Своей славе через Иисуса Христа, восстановит вас, даст твердость, силу и стойкость.
С помощью Силуана,28 которого считаю верным братом, я написал вам это короткое послание, ободряя и свидетельствуя о том, что написанное мной есть истинная благодать Божья. Стойте в ней твердо.
She who is in Babylon, chosen together with you, sends you her greetings, and so does my son Mark.
Церковь в Вавилоне,29 избранная, как и вы, и мой сын Марк передают вам приветы.