Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Синодальный перевод
The Day of the Lord
Dear friends, this is now my second letter to you. I have written both of them as reminders to stimulate you to wholesome thinking.
Dear friends, this is now my second letter to you. I have written both of them as reminders to stimulate you to wholesome thinking.
Это уже второе послание пишу к вам, возлюбленные; в них напоминанием возбуждаю ваш чистый смысл,
I want you to recall the words spoken in the past by the holy prophets and the command given by our Lord and Savior through your apostles.
чтобы вы помнили слова, прежде реченные святыми пророками, и заповедь Господа и Спасителя, преданную Апостолами вашими.
Above all, you must understand that in the last days scoffers will come, scoffing and following their own evil desires.
Прежде всего знайте, что в последние дни явятся наглые ругатели, поступающие по собственным своим похотям
They will say, “Where is this ‘coming’ he promised? Ever since our ancestors died, everything goes on as it has since the beginning of creation.”
и говорящие: «где обетование пришествия Его? Ибо с тех пор, как стали умирать отцы, от начала творения, всё остаётся так же».
But they deliberately forget that long ago by God’s word the heavens came into being and the earth was formed out of water and by water.
Думающие так не знают, что вначале словом Божиим небеса и земля составлены из воды и водою:
By these waters also the world of that time was deluged and destroyed.
потому тогдашний мир погиб, быв потоплен водою.
By the same word the present heavens and earth are reserved for fire, being kept for the day of judgment and destruction of the ungodly.
А нынешние небеса и земля, содержимые тем же Словом, сберегаются огню на день суда и погибели нечестивых человеков.
But do not forget this one thing, dear friends: With the Lord a day is like a thousand years, and a thousand years are like a day.
Одно то не должно быть сокрыто от вас, возлюбленные, что у Господа один день, как тысяча лет, и тысяча лет, как один день.
The Lord is not slow in keeping his promise, as some understand slowness. Instead he is patient with you, not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance.
Не медлит Господь исполнением обетования, как некоторые почитают то медлением; но долготерпит нас, не желая, чтобы кто погиб, но чтобы все пришли к покаянию.
Придёт же день Господень, как тать ночью, и тогда небеса с шумом прейдут, стихии же, разгоревшись, разрушатся, земля и все дела на ней сгорят.
Since everything will be destroyed in this way, what kind of people ought you to be? You ought to live holy and godly lives
Если так всё это разрушится, то какими должно быть в святой жизни и благочестии вам,
ожидающим и желающим пришествия дня Божия, в который воспламенённые небеса разрушатся и разгоревшиеся стихии растают?
But in keeping with his promise we are looking forward to a new heaven and a new earth, where righteousness dwells.
Впрочем, мы, по обетованию Его, ожидаем нового неба и новой земли, на которых обитает правда.
So then, dear friends, since you are looking forward to this, make every effort to be found spotless, blameless and at peace with him.
Итак, возлюбленные, ожидая сего, потщитесь явиться пред Ним неосквернёнными и непорочными в мире;
Bear in mind that our Lord’s patience means salvation, just as our dear brother Paul also wrote you with the wisdom that God gave him.
и долготерпение Господа нашего почитайте спасением, как и возлюбленный брат наш Павел, по данной ему премудрости, написал вам,
He writes the same way in all his letters, speaking in them of these matters. His letters contain some things that are hard to understand, which ignorant and unstable people distort, as they do the other Scriptures, to their own destruction.
как он говорит об этом и во всех посланиях, в которых есть нечто неудобовразумительное, что невежды и неутверждённые, к собственной своей погибели, превращают, как и прочие Писания.
Therefore, dear friends, since you have been forewarned, be on your guard so that you may not be carried away by the error of the lawless and fall from your secure position.
Итак, вы, возлюбленные, будучи предварены о сём, берегитесь, чтобы вам не увлечься заблуждением беззаконников и не отпасть от своего утверждения,