Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Darby Bible Translation
My dear children, I write this to you so that you will not sin. But if anybody does sin, we have an advocate with the Father — Jesus Christ, the Righteous One.
Jesus is Our Advocate
My children, these things I write to you in order that ye may not sin; and if any one sin, we have a patron with the Father, Jesus Christ [the] righteous;
My children, these things I write to you in order that ye may not sin; and if any one sin, we have a patron with the Father, Jesus Christ [the] righteous;
He is the atoning sacrifice for our sins, and not only for ours but also for the sins of the whole world.
and *he* is the propitiation for our sins; but not for ours alone, but also for the whole world.
Love and Hatred for Fellow Believers
We know that we have come to know him if we keep his commands.
We know that we have come to know him if we keep his commands.
And hereby we know that we know him, if we keep his commandments.
Whoever says, “I know him,” but does not do what he commands is a liar, and the truth is not in that person.
He that says, I know him, and does not keep his commandments, is a liar, and the truth is not in him;
but whoever keeps his word, in him verily the love of God is perfected. Hereby we know that we are in him.
Whoever claims to live in him must live as Jesus did.
He that says he abides in him ought, even as *he* walked, himself also [so] to walk.
Dear friends, I am not writing you a new command but an old one, which you have had since the beginning. This old command is the message you have heard.
A New Command
Beloved, I write no new commandment to you, but an old commandment, which ye have had from the beginning. The old commandment is the word which ye heard.
Beloved, I write no new commandment to you, but an old commandment, which ye have had from the beginning. The old commandment is the word which ye heard.
Yet I am writing you a new command; its truth is seen in him and in you, because the darkness is passing and the true light is already shining.
Again, I write a new commandment to you, which thing is true in him and in you, because the darkness is passing and the true light already shines.
He who says he is in the light, and hates his brother, is in the darkness until now.
He that loves his brother abides in light, and there is no occasion of stumbling in him.
But anyone who hates a brother or sister is in the darkness and walks around in the darkness. They do not know where they are going, because the darkness has blinded them.
But he that hates his brother is in the darkness, and walks in the darkness, and knows not where he goes, because the darkness has blinded his eyes.
Reasons for Writing
I am writing to you, dear children,
because your sins have been forgiven on account of his name.
I am writing to you, dear children,
because your sins have been forgiven on account of his name.
I write to you, children, because [your] sins are forgiven you for his name's sake.
I am writing to you, fathers,
because you know him who is from the beginning.
I am writing to you, young men,
because you have overcome the evil one.
because you know him who is from the beginning.
I am writing to you, young men,
because you have overcome the evil one.
I write to you, fathers, because ye have known him [that is] from the beginning. I write to you, young men, because ye have overcome the wicked [one]. I write to you, little children, because ye have known the Father.
I write to you, dear children,
because you know the Father.
I write to you, fathers,
because you know him who is from the beginning.
I write to you, young men,
because you are strong,
and the word of God lives in you,
and you have overcome the evil one.
because you know the Father.
I write to you, fathers,
because you know him who is from the beginning.
I write to you, young men,
because you are strong,
and the word of God lives in you,
and you have overcome the evil one.
I have written to you, fathers, because ye have known him [that is] from the beginning. I have written to you, young men, because ye are strong, and the word of God abides in you, and ye have overcome the wicked [one].
Do Not Love the World
Love not the world, nor the things in the world. If any one love the world, the love of the Father is not in him;
Love not the world, nor the things in the world. If any one love the world, the love of the Father is not in him;
For everything in the world — the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life — comes not from the Father but from the world.
because all that [is] in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride of life, is not of the Father, but is of the world.
The world and its desires pass away, but whoever does the will of God lives forever.
And the world is passing, and its lust, but he that does the will of God abides for eternity.
Warnings Against Denying the Son
Dear children, this is the last hour; and as you have heard that the antichrist is coming, even now many antichrists have come. This is how we know it is the last hour.
Dear children, this is the last hour; and as you have heard that the antichrist is coming, even now many antichrists have come. This is how we know it is the last hour.
Beware of Antichrists
Little children, it is [the] last hour, and, according as ye have heard that antichrist comes, even now there have come many antichrists, whence we know that it is [the] last hour.
Little children, it is [the] last hour, and, according as ye have heard that antichrist comes, even now there have come many antichrists, whence we know that it is [the] last hour.
They went out from us, but they did not really belong to us. For if they had belonged to us, they would have remained with us; but their going showed that none of them belonged to us.
They went out from among us, but they were not of us; for if they had been of us, they would have surely remained with us, but that they might be made manifest that none are of us.
And *ye* have [the] unction from the holy [one], and ye know all things.
I do not write to you because you do not know the truth, but because you do know it and because no lie comes from the truth.
I have not written to you because ye do not know the truth, but because ye know it, and that no lie is of the truth.
Who is the liar? It is whoever denies that Jesus is the Christ. Such a person is the antichrist — denying the Father and the Son.
Who is the liar but he who denies that Jesus is the Christ? *He* is the antichrist who denies the Father and the Son.
No one who denies the Son has the Father; whoever acknowledges the Son has the Father also.
Whoever denies the Son has not the Father either; he who confesses the Son has the Father also.
As for you, see that what you have heard from the beginning remains in you. If it does, you also will remain in the Son and in the Father.
As for *you* let that which ye have heard from the beginning abide in you: if what ye have heard from the beginning abides in you, *ye* also shall abide in the Son and in the Father.
And this is what he promised us — eternal life.
And this is the promise which *he* has promised us, life eternal.
I am writing these things to you about those who are trying to lead you astray.
These things have I written to you concerning those who lead you astray:
As for you, the anointing you received from him remains in you, and you do not need anyone to teach you. But as his anointing teaches you about all things and as that anointing is real, not counterfeit — just as it has taught you, remain in him.
and *yourselves*, the unction which ye have received from him abides in you, and ye have not need that any one should teach you; but as the same unction teaches you as to all things, and is true and is not a lie, and even as it has taught you, ye shall abide in him.
God’s Children and Sin
And now, dear children, continue in him, so that when he appears we may be confident and unashamed before him at his coming.
And now, dear children, continue in him, so that when he appears we may be confident and unashamed before him at his coming.
Continue in Him
And now, children, abide in him, that if he be manifested we may have boldness, and not be put to shame from before him at his coming.
And now, children, abide in him, that if he be manifested we may have boldness, and not be put to shame from before him at his coming.