Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Deuteronomy 16:5
-
New International Version
You must not sacrifice the Passover in any town the Lord your God gives you
-
(en) King James Bible ·
Thou mayest not sacrifice the passover within any of thy gates, which the LORD thy God giveth thee: -
(en) New King James Version ·
“You may not sacrifice the Passover within any of your gates which the Lord your God gives you; -
(en) English Standard Version ·
You may not offer the Passover sacrifice within any of your towns that the Lord your God is giving you, -
(en) New American Standard Bible ·
“You are not allowed to sacrifice the Passover in any of your towns which the LORD your God is giving you; -
(en) New Living Translation ·
“You may not sacrifice the Passover in just any of the towns that the LORD your God is giving you. -
(en) Darby Bible Translation ·
Thou mayest not sacrifice the passover in one of thy gates, which Jehovah thy God giveth thee; -
(ru) Синодальный перевод ·
Не можешь ты заколать Пасху в котором-нибудь из жилищ твоих, которые Господь, Бог твой, даст тебе; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Не можна тобі приносити пасхальну жертву в якомунебудь із твоїх міст, що їх Господь, Бог твій, хоче тобі дати, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Не можна тобі приносити паскову жертву в одній із твоїх осель, що тобі дає Господь, Бог твій, -
(ua) Переклад Огієнка ·
Не будеш зако́лювати пасху в одно́му з тих твоїх міст, які Господь, Бог твій, дає тобі. -
(ru) Новый русский перевод ·
Ты не должен приносить пасхальную жертву в каком-либо из городов, которые Господь, твой Бог, дает тебе, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Не можна приносити в жертву пасху в будь-якому з твоїх міст, які Господь, твій Бог, дає тобі; -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Не приноси пасхальный скот в жертву ни в одном из городов, которые Господь, Бог твой, даёт тебе,