Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Deuteronomy 21:20
-
New International Version
They shall say to the elders, “This son of ours is stubborn and rebellious. He will not obey us. He is a glutton and a drunkard.”
-
(en) King James Bible ·
And they shall say unto the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard. -
(en) New King James Version ·
And they shall say to the elders of his city, ‘This son of ours is stubborn and rebellious; he will not obey our voice; he is a glutton and a drunkard.’ -
(en) English Standard Version ·
and they shall say to the elders of his city, ‘This our son is stubborn and rebellious; he will not obey our voice; he is a glutton and a drunkard.’ -
(en) New American Standard Bible ·
“They shall say to the elders of his city, ‘This son of ours is stubborn and rebellious, he will not obey us, he is a glutton and a drunkard.’ -
(en) New Living Translation ·
The parents must say to the elders, ‘This son of ours is stubborn and rebellious and refuses to obey. He is a glutton and a drunkard.’ -
(en) Darby Bible Translation ·
and they shall say unto the elders of his city, This our son is unmanageable and rebellious, he hearkeneth not unto our voice; he is a profligate and a drunkard. -
(ru) Синодальный перевод ·
и скажут старейшинам города своего: «сей сын наш буен и непокорен, не слушает слов наших, мот и пьяница»; -
(ua) Переклад Хоменка ·
і скажуть старшим міста: Оцей наш син непокірливий і бунтівничий, він не слухається нашого голосу, гульвіса й п'яниця. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І скажуть громадським мужам міста свого: Сей син наш непокірливий і бутний, і не слухає голосу нашого, гульвіса і пиячина! -
(ua) Переклад Огієнка ·
І скажуть вони до старших міста його: „Оцей наш син неслухня́ний та непокі́рний, — він не слухає голосу нашого, ласу́н та п'яни́ця“. -
(ru) Новый русский перевод ·
Они должны сказать старейшинам: «Наш сын упрям и непокорен, не слушает нас, только объедается и напивается». -
(ua) Переклад Турконяка ·
та скажуть мужам свого міста: Цей наш син норовиться і бунтує, не слухається нашого голосу, й, гуляючи, пиячить. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
и скажут старейшинам: "Наш сын упрям, отказывается слушаться нас, не делает то, что ему велят, объедается и напивается",