Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Deuteronomy 23:10
-
New International Version
If one of your men is unclean because of a nocturnal emission, he is to go outside the camp and stay there.
-
(en) King James Bible ·
If there be among you any man, that is not clean by reason of uncleanness that chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp: -
(en) New King James Version ·
If there is any man among you who becomes unclean by some occurrence in the night, then he shall go outside the camp; he shall not come inside the camp. -
(en) English Standard Version ·
“If any man among you becomes unclean because of a nocturnal emission, then he shall go outside the camp. He shall not come inside the camp, -
(en) New American Standard Bible ·
“If there is among you any man who is unclean because of a nocturnal emission, then he must go outside the camp; he may not reenter the camp. -
(en) New Living Translation ·
“Any man who becomes ceremonially defiled because of a nocturnal emission must leave the camp and stay away all day. -
(en) Darby Bible Translation ·
If there be with thee a man that is not clean from what hath happened in the night, then shall he go outside the camp; he shall not come inside the camp; -
(ru) Синодальный перевод ·
Если у тебя будет кто нечист от случившегося ему ночью, то он должен выйти вон из стана и не входить в стан, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Коли стоятимеш табором проти твоїх ворогів, то стережися всякої погані. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Коли між вами буде хто нечистий з нічного випадку якого, так мусить вийти із табору; йому не можна ввійти до табору. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Коли та́бір вийде на ворогів твоїх, то будеш стерегтися всякої злої речі. -
(ru) Новый русский перевод ·
Если один из твоих мужчин станет нечист от случившегося ему ночью, он должен выйти за пределы лагеря и оставаться там. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Коли виступиш, щоб стати табором проти своїх ворогів, остерігайся всякої поганої речі. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Если кто-то нечист из-за того, что во сне имел оргазм, то пусть уйдёт из стана и держится в стороне.