Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Deuteronomy 25:17
-
New International Version
Remember what the Amalekites did to you along the way when you came out of Egypt.
-
(en) King James Bible ·
Blot Out Amalek
Remember what Amalek did unto thee by the way, when ye were come forth out of Egypt; -
(en) New King James Version ·
Destroy the Amalekites
“Remember what Amalek did to you on the way as you were coming out of Egypt, -
(en) English Standard Version ·
“Remember what Amalek did to you on the way as you came out of Egypt, -
(en) New American Standard Bible ·
“Remember what Amalek did to you along the way when you came out from Egypt, -
(en) New Living Translation ·
“Never forget what the Amalekites did to you as you came from Egypt. -
(en) Darby Bible Translation ·
Blot Out Amalek
Remember what Amalek did unto thee on the way, when ye came forth out of Egypt; -
(ru) Синодальный перевод ·
Помни, как поступил с тобою Амалик на пути, когда вы шли из Египта: -
(ua) Переклад Хоменка ·
Пам'ятай, що вчинив з тобою Амалек у дорозі, після виходу з Єгипту, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Памятай, що вчинив з тобою Амалик в дорозї, по виходї з Египту, -
(ua) Переклад Огієнка ·
Пам'ятайте, що́ зробив був тобі Амали́к у дорозі, коли ви вихо́дили з Єгипту, -
(ru) Новый русский перевод ·
Помни, что сделали тебе амаликитяне на пути, когда вы шли из Египта. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Пам’ятай, що тобі вчинив Амалик у дорозі, коли ти виходив з Єгипетської землі, — -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Помни, как поступил с тобой народ Амалика, когда ты шёл из Египта.