Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
Darby Bible Translation
The Altar on Mount Ebal
Moses and the elders of Israel commanded the people: “Keep all these commands that I give you today.
Moses and the elders of Israel commanded the people: “Keep all these commands that I give you today.
The Altar on Mount Ebal
And Moses and the elders of Israel commanded the people, saying, Keep all the commandment which I command you this day.
And Moses and the elders of Israel commanded the people, saying, Keep all the commandment which I command you this day.
When you have crossed the Jordan into the land the Lord your God is giving you, set up some large stones and coat them with plaster.
And it shall be on the day when ye pass over the Jordan unto the land which Jehovah thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaster them with plaster:
Write on them all the words of this law when you have crossed over to enter the land the Lord your God is giving you, a land flowing with milk and honey, just as the Lord, the God of your ancestors, promised you.
and thou shalt write upon them all the words of this law, when thou goest over that thou mayest enter into the land which Jehovah thy God giveth thee, a land flowing with milk and honey, as Jehovah the God of thy fathers hath promised thee.
And when you have crossed the Jordan, set up these stones on Mount Ebal, as I command you today, and coat them with plaster.
And it shall be when ye go over the Jordan, that ye shall set up these stones, as I command you this day, on mount Ebal, and thou shalt plaster them with plaster.
Build there an altar to the Lord your God, an altar of stones. Do not use any iron tool on them.
And there shalt thou build an altar to Jehovah thy God, an altar of stones; thou shalt not lift up an iron [tool] upon them;
Build the altar of the Lord your God with fieldstones and offer burnt offerings on it to the Lord your God.
of whole stones shalt thou build the altar of Jehovah thy God; and thou shalt offer up burnt-offerings thereon to Jehovah thy God.
Sacrifice fellowship offerings there, eating them and rejoicing in the presence of the Lord your God.
And thou shalt sacrifice peace-offerings, and shalt eat there, and rejoice before Jehovah thy God.
And you shall write very clearly all the words of this law on these stones you have set up.”
And thou shalt write upon the stones all the words of this law very plainly.
Curses From Mount Ebal
Then Moses and the Levitical priests said to all Israel, “Be silent, Israel, and listen! You have now become the people of the Lord your God.
Then Moses and the Levitical priests said to all Israel, “Be silent, Israel, and listen! You have now become the people of the Lord your God.
And Moses and the priests, the Levites, spoke to all Israel, saying, Be silent and hearken, Israel! this day thou art become the people of Jehovah thy God.
Obey the Lord your God and follow his commands and decrees that I give you today.”
And thou shalt hearken unto the voice of Jehovah thy God, and do his commandments and his statutes, which I command thee this day.
On the same day Moses commanded the people:
Curses Pronounced from Ebal
And Moses gave commandment to the people the same day, saying,
And Moses gave commandment to the people the same day, saying,
When you have crossed the Jordan, these tribes shall stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph and Benjamin.
These shall stand to bless the people upon mount Gerizim, when ye have gone over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.
And these tribes shall stand on Mount Ebal to pronounce curses: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan and Naphtali.
And these shall stand upon mount Ebal to curse: Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali.
The Levites shall recite to all the people of Israel in a loud voice:
And the Levites shall declare and say unto all the men of Israel with a loud voice:
“Cursed is anyone who makes an idol — a thing detestable to the Lord, the work of skilled hands — and sets it up in secret.”
Then all the people shall say, “Amen!”
Then all the people shall say, “Amen!”
Cursed be the man that maketh a graven or molten image, an abomination to Jehovah, a work of the craftsman's hand, and putteth it up secretly! And all the people shall answer and say, Amen.
“Cursed is anyone who dishonors their father or mother.”
Then all the people shall say, “Amen!”
Then all the people shall say, “Amen!”
Cursed be he that slighteth his father or his mother! And all the people shall say, Amen.
“Cursed is anyone who moves their neighbor’s boundary stone.”
Then all the people shall say, “Amen!”
Then all the people shall say, “Amen!”
Cursed be he that removeth his neighbour's landmark! And all the people shall say, Amen.
“Cursed is anyone who leads the blind astray on the road.”
Then all the people shall say, “Amen!”
Then all the people shall say, “Amen!”
Cursed be he that maketh the blind to wander out of the way! And all the people shall say, Amen.
“Cursed is anyone who withholds justice from the foreigner, the fatherless or the widow.”
Then all the people shall say, “Amen!”
Then all the people shall say, “Amen!”
Cursed be he that perverteth the judgment of the stranger, fatherless, and widow! And all the people shall say, Amen.
“Cursed is anyone who sleeps with his father’s wife, for he dishonors his father’s bed.”
Then all the people shall say, “Amen!”
Then all the people shall say, “Amen!”
Cursed be he that lieth with his father's wife; for he uncovereth his father's skirt! And all the people shall say, Amen.
“Cursed is anyone who has sexual relations with any animal.”
Then all the people shall say, “Amen!”
Then all the people shall say, “Amen!”
Cursed be he that lieth with any manner of beast! And all the people shall say, Amen.
“Cursed is anyone who sleeps with his sister, the daughter of his father or the daughter of his mother.”
Then all the people shall say, “Amen!”
Then all the people shall say, “Amen!”
Cursed be he that lieth with his sister, the daughter of his father, or the daughter of his mother! And all the people shall say, Amen.
“Cursed is anyone who sleeps with his mother-in-law.”
Then all the people shall say, “Amen!”
Then all the people shall say, “Amen!”
Cursed be he that lieth with his mother-in-law! And all the people shall say, Amen.
“Cursed is anyone who kills their neighbor secretly.”
Then all the people shall say, “Amen!”
Then all the people shall say, “Amen!”
Cursed be he that smiteth his neighbour secretly! And all the people shall say, Amen.
“Cursed is anyone who accepts a bribe to kill an innocent person.”
Then all the people shall say, “Amen!”
Then all the people shall say, “Amen!”
Cursed be he that taketh reward to smite mortally [shedding] innocent blood! And all the people shall say, Amen.