Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Deuteronomy 31:9
-
New International Version
Public Reading of the Law
So Moses wrote down this law and gave it to the Levitical priests, who carried the ark of the covenant of the Lord, and to all the elders of Israel.
-
(en) King James Bible ·
The Reading of the Law
And Moses wrote this law, and delivered it unto the priests the sons of Levi, which bare the ark of the covenant of the LORD, and unto all the elders of Israel. -
(en) New King James Version ·
The Law to Be Read Every Seven Years
So Moses wrote this law and delivered it to the priests, the sons of Levi, who bore the ark of the covenant of the Lord, and to all the elders of Israel. -
(en) English Standard Version ·
The Reading of the Law
Then Moses wrote this law and gave it to the priests, the sons of Levi, who carried the ark of the covenant of the Lord, and to all the elders of Israel. -
(en) New American Standard Bible ·
So Moses wrote this law and gave it to the priests, the sons of Levi who carried the ark of the covenant of the LORD, and to all the elders of Israel. -
(en) New Living Translation ·
Public Reading of the Book of Instruction
So Moses wrote this entire body of instruction in a book and gave it to the priests, who carried the Ark of the LORD’s Covenant, and to the elders of Israel. -
(en) Darby Bible Translation ·
The Reading of the Law
And Moses wrote this law, and delivered it to the priests, the sons of Levi, who bore the ark of the covenant of Jehovah, and to all the elders of Israel. -
(ru) Синодальный перевод ·
И написал Моисей закон сей, и отдал его священникам, сынам Левииным, носящим ковчег завета Господня, и всем старейшинам сынов Израилевых. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Мойсей списав цей закон і віддав його священикам, синам Леві, що носять кивот Господнього союзу, й усім старійшинам Ізраїля. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І списав Мойсей закон сей та й оддав його сьвященникам, синам Левієвим, що носять скриню Господню, і всїм громадським мужам Ізрайлевим. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І написав Мойсей цього Зако́на, та й дав його до священиків, Левієвих синів, що носять ковче́га Господнього заповіту, та до всіх Ізраїлевих старши́х. -
(ru) Новый русский перевод ·
Моисей записал этот Закон и дал его всем священникам, сыновьям Левия, которые носили ковчег завета Господа, и всем старейшинам Израиля. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Мойсей написав слова цього закону в книзі й дав священикам, синам Левія, які носять ковчег Господнього завіту, та старійшинам ізраїльських синів. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Моисей записал закон и отдал его священникам из колена Левия, которым было поручено нести ковчег завета Господа, и всем израильским старейшинам.