Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New International Version
English Standard Version
Moses Blesses the Tribes
This is the blessing that Moses the man of God pronounced on the Israelites before his death.
This is the blessing that Moses the man of God pronounced on the Israelites before his death.
Moses’ Final Blessing on Israel
This is the blessing with which Moses the man of God blessed the people of Israel before his death.
This is the blessing with which Moses the man of God blessed the people of Israel before his death.
Surely it is you who love the people;
all the holy ones are in your hand.
At your feet they all bow down,
and from you receive instruction,
all the holy ones are in your hand.
At your feet they all bow down,
and from you receive instruction,
the law that Moses gave us,
the possession of the assembly of Jacob.
the possession of the assembly of Jacob.
when Moses commanded us a law,
as a possession for the assembly of Jacob.
as a possession for the assembly of Jacob.
“Let Reuben live, and not die,
but let his men be few.”
but let his men be few.”
And this he said about Judah:
“Hear, Lord, the cry of Judah;
bring him to his people.
With his own hands he defends his cause.
Oh, be his help against his foes!”
“Hear, Lord, the cry of Judah;
bring him to his people.
With his own hands he defends his cause.
Oh, be his help against his foes!”
About Levi he said:
“Your Thummim and Urim belong
to your faithful servant.
You tested him at Massah;
you contended with him at the waters of Meribah.
“Your Thummim and Urim belong
to your faithful servant.
You tested him at Massah;
you contended with him at the waters of Meribah.
He said of his father and mother,
‘I have no regard for them.’
He did not recognize his brothers
or acknowledge his own children,
but he watched over your word
and guarded your covenant.
‘I have no regard for them.’
He did not recognize his brothers
or acknowledge his own children,
but he watched over your word
and guarded your covenant.
who said of his father and mother,
‘I regard them not’;
he disowned his brothers
and ignored his children.
For they observed your word
and kept your covenant.
‘I regard them not’;
he disowned his brothers
and ignored his children.
For they observed your word
and kept your covenant.
He teaches your precepts to Jacob
and your law to Israel.
He offers incense before you
and whole burnt offerings on your altar.
and your law to Israel.
He offers incense before you
and whole burnt offerings on your altar.
They shall teach Jacob your rules
and Israel your law;
they shall put incense before you
and whole burnt offerings on your altar.
and Israel your law;
they shall put incense before you
and whole burnt offerings on your altar.
Bless all his skills, Lord,
and be pleased with the work of his hands.
Strike down those who rise against him,
his foes till they rise no more.”
and be pleased with the work of his hands.
Strike down those who rise against him,
his foes till they rise no more.”
Bless, O Lord, his substance,
and accept the work of his hands;
crush the loins of his adversaries,
of those who hate him, that they rise not again.”
and accept the work of his hands;
crush the loins of his adversaries,
of those who hate him, that they rise not again.”
About Benjamin he said:
“Let the beloved of the Lord rest secure in him,
for he shields him all day long,
and the one the Lord loves rests between his shoulders.”
“Let the beloved of the Lord rest secure in him,
for he shields him all day long,
and the one the Lord loves rests between his shoulders.”
About Joseph he said:
“May the Lord bless his land
with the precious dew from heaven above
and with the deep waters that lie below;
“May the Lord bless his land
with the precious dew from heaven above
and with the deep waters that lie below;
with the best the sun brings forth
and the finest the moon can yield;
and the finest the moon can yield;
with the choicest fruits of the sun
and the rich yield of the months,
and the rich yield of the months,
with the choicest gifts of the ancient mountains
and the fruitfulness of the everlasting hills;
and the fruitfulness of the everlasting hills;
with the finest produce of the ancient mountains
and the abundance of the everlasting hills,
and the abundance of the everlasting hills,
with the best gifts of the earth and its fullness
and the favor of him who dwells in the bush.
May these rest on the head of Joseph,
on the pate of him who is prince among his brothers.
and the favor of him who dwells in the bush.
May these rest on the head of Joseph,
on the pate of him who is prince among his brothers.
In majesty he is like a firstborn bull;
his horns are the horns of a wild ox.
With them he will gore the nations,
even those at the ends of the earth.
Such are the ten thousands of Ephraim;
such are the thousands of Manasseh.”
his horns are the horns of a wild ox.
With them he will gore the nations,
even those at the ends of the earth.
Such are the ten thousands of Ephraim;
such are the thousands of Manasseh.”
About Zebulun he said:
“Rejoice, Zebulun, in your going out,
and you, Issachar, in your tents.
“Rejoice, Zebulun, in your going out,
and you, Issachar, in your tents.
And of Zebulun he said,
“Rejoice, Zebulun, in your going out,
and Issachar, in your tents.
“Rejoice, Zebulun, in your going out,
and Issachar, in your tents.
They will summon peoples to the mountain
and there offer the sacrifices of the righteous;
they will feast on the abundance of the seas,
on the treasures hidden in the sand.”
and there offer the sacrifices of the righteous;
they will feast on the abundance of the seas,
on the treasures hidden in the sand.”
They shall call peoples to their mountain;
there they offer right sacrifices;
for they draw from the abundance of the seas
and the hidden treasures of the sand.”
there they offer right sacrifices;
for they draw from the abundance of the seas
and the hidden treasures of the sand.”
About Gad he said:
“Blessed is he who enlarges Gad’s domain!
Gad lives there like a lion,
tearing at arm or head.
“Blessed is he who enlarges Gad’s domain!
Gad lives there like a lion,
tearing at arm or head.
And of Gad he said,
“Blessed be he who enlarges Gad!
Gad crouches like a lion;
he tears off arm and scalp.
“Blessed be he who enlarges Gad!
Gad crouches like a lion;
he tears off arm and scalp.
He chose the best land for himself;
the leader’s portion was kept for him.
When the heads of the people assembled,
he carried out the Lord’s righteous will,
and his judgments concerning Israel.”
the leader’s portion was kept for him.
When the heads of the people assembled,
he carried out the Lord’s righteous will,
and his judgments concerning Israel.”
He chose the best of the land for himself,
for there a commander’s portion was reserved;
and he came with the heads of the people,
with Israel he executed the justice of the Lord,
and his judgments for Israel.”
for there a commander’s portion was reserved;
and he came with the heads of the people,
with Israel he executed the justice of the Lord,
and his judgments for Israel.”
About Dan he said:
“Dan is a lion’s cub,
springing out of Bashan.”
“Dan is a lion’s cub,
springing out of Bashan.”
And of Dan he said,
“Dan is a lion’s cub
that leaps from Bashan.”
“Dan is a lion’s cub
that leaps from Bashan.”
About Naphtali he said:
“Naphtali is abounding with the favor of the Lord
and is full of his blessing;
he will inherit southward to the lake.”
“Naphtali is abounding with the favor of the Lord
and is full of his blessing;
he will inherit southward to the lake.”
About Asher he said:
“Most blessed of sons is Asher;
let him be favored by his brothers,
and let him bathe his feet in oil.
“Most blessed of sons is Asher;
let him be favored by his brothers,
and let him bathe his feet in oil.
And of Asher he said,
“Most blessed of sons be Asher;
let him be the favorite of his brothers,
and let him dip his foot in oil.
“Most blessed of sons be Asher;
let him be the favorite of his brothers,
and let him dip his foot in oil.
The bolts of your gates will be iron and bronze,
and your strength will equal your days.
and your strength will equal your days.
Your bars shall be iron and bronze,
and as your days, so shall your strength be.
and as your days, so shall your strength be.
“There is no one like the God of Jeshurun,
who rides across the heavens to help you
and on the clouds in his majesty.
who rides across the heavens to help you
and on the clouds in his majesty.
“There is none like God, O Jeshurun,
who rides through the heavens to your help,
through the skies in his majesty.
who rides through the heavens to your help,
through the skies in his majesty.
The eternal God is your refuge,
and underneath are the everlasting arms.
He will drive out your enemies before you,
saying, ‘Destroy them!’
and underneath are the everlasting arms.
He will drive out your enemies before you,
saying, ‘Destroy them!’
Blessed are you, Israel!
Who is like you,
a people saved by the Lord?
He is your shield and helper
and your glorious sword.
Your enemies will cower before you,
and you will tread on their heights.”
Who is like you,
a people saved by the Lord?
He is your shield and helper
and your glorious sword.
Your enemies will cower before you,
and you will tread on their heights.”
Happy are you, O Israel! Who is like you,
a people saved by the Lord,
the shield of your help,
and the sword of your triumph!
Your enemies shall come fawning to you,
and you shall tread upon their backs.”
a people saved by the Lord,
the shield of your help,
and the sword of your triumph!
Your enemies shall come fawning to you,
and you shall tread upon their backs.”